使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふっくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは新しい複合機を買った。
英語の訳
UFOとは未確認飛行物体を表す。
英語の訳
あらしは2日間吹きまくった。
英語の訳
この冬は雪が早くから降った。
英語の訳
君に新しい服を作ってやろう。
英語の訳
私はその古本に倍額を払った。
英語の訳
彼なら相手にとって不足なし。
英語の訳
彼らは官能的快楽にふけった。
英語の訳
彼らは質素な服装をしていた。
英語の訳
実子2人と一緒に暮らしてます。
英語の訳
物騒で不安だから様子みてくる。
英語の訳
トムの服、みすぼらしかったわ。
英語の訳
暗くなってきたね。雨降るのかな?
英語の訳
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
英語の訳
彼女はしばらくの間幸福だった。
英語の訳
服を着替えて降りてらっしゃい。
英語の訳
毎年、服代ってどれぐらい使ってる?
英語の訳
二人は今も連絡を取り合っている。
英語の訳
これらの古雑誌を処分して下さい。
英語の訳
よく振ってから使用してください。
英語の訳
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
英語の訳
私は空に不思議な動く物体を見た。
英語の訳
私は朝、食べなかったから空腹だ。
英語の訳
農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
英語の訳
彼らはその学校の制服を廃止した。
英語の訳