YOMI読みの道

例文

ふかふかを含む例文一覧

ふかふかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全7,663件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふかふか
前の25件21 / 307次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

風がひどく吹いている。

英語の訳

  • It's blowing hard.
出典: Tatoeba文番号 84059
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

風が激しく吹いている。

英語の訳

  • The wind is blowing hard.
出典: Tatoeba文番号 84047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風は東に吹いています。

英語の訳

  • The wind is blowing east.
出典: Tatoeba文番号 84037
TatoebaCC BY 2.0 FR

風が葉を吹き散らした。

英語の訳

  • The wind scattered the leaves about.
出典: Tatoeba文番号 84034
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

風は東から吹いている。

英語の訳

  • The wind is blowing from the east.
出典: Tatoeba文番号 84008
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

風は西から吹いている。

英語の訳

  • The wind is blowing from the west.
出典: Tatoeba文番号 84007
TatoebaCC BY 2.0 FR

風は帆に向かって吹く。

英語の訳

  • The wind blows against the sails.
出典: Tatoeba文番号 84006
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

風は北から吹いている。

英語の訳

  • The wind is blowing from the north.
  • A north wind is blowing.
出典: Tatoeba文番号 84004
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お風呂はついてますか。

英語の訳

  • Does it have a bathroom?
  • Is there a bath?
出典: Tatoeba文番号 83908
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

副作用はありませんか。

英語の訳

  • Is there any adverse reaction?
出典: Tatoeba文番号 83903
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴風雨には雷が伴った。

英語の訳

  • The storm was accompanied with thunder.
出典: Tatoeba文番号 82502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は雨が降るかしら。

英語の訳

  • I wonder if it will rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は明日の風が吹く。

英語の訳

  • Tomorrow is another day.
  • There is a right time for everything.
  • Tomorrow's another day.
出典: Tatoeba文番号 80399
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日雨が降るだろうか。

英語の訳

  • Will it rain tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜更かしになれている。

英語の訳

  • I am accustomed to staying up late.
  • I am used to sitting up late.
  • I am used to going to bed very late.
出典: Tatoeba文番号 79693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜更かしはいけないな。

英語の訳

  • You must not stay up late.
出典: Tatoeba文番号 79692
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷たい風がふいていた。

英語の訳

  • A cold wind was blowing.
出典: Tatoeba文番号 77665
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷たい風が吹き込んだ。

英語の訳

  • A cold wind blew in.
出典: Tatoeba文番号 77664
TatoebaShaddCC BY 2.0 FR

風がまだ強く吹きます。

英語の訳

  • The wind still blows hard.
  • The wind still blows strongly.
出典: Tatoeba文番号 74996
TatoebaStephenCaseCC BY 2.0 FR

往復旅行?片道だけです。

英語の訳

  • Round trip? Only one-way.
出典: Tatoeba文番号 4975
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

この箇所が一番深いです。

英語の訳

  • This part is the deepest.
  • This is the deepest part.
出典: Tatoeba文番号 13155671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女に振られてしまった。

英語の訳

  • My girlfriend dumped me.
出典: Tatoeba文番号 12299279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この字は、解読不能です。

英語の訳

  • This handwriting is illegible.
出典: Tatoeba文番号 12047476
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

彼は病気で臥せっている。

英語の訳

  • He is lying in bed because of illness.
出典: Tatoeba文番号 11789296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二人とも静かにしなさい。

英語の訳

  • Both of you be quiet.
出典: Tatoeba文番号 11526998