YOMI読みの道

例文

ふうを含む例文一覧

ふうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 55全7,820件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふう
前の25件55 / 313次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性は不当に私を責めた。

英語の訳

  • That woman has wrongly accused me.
出典: Tatoeba文番号 209334
TatoebaCC BY 2.0 FR

その条件には全く不満足です。

英語の訳

  • I am not at all pleased with the condition.
出典: Tatoeba文番号 208917
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は漂流して外海に出た。

英語の訳

  • The boat drifted out to sea.
出典: Tatoeba文番号 208410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その双子の兄弟はそっくりだ。

英語の訳

  • The twin brothers are like two peas.
  • The twin brothers look exactly alike.
  • The twin brothers are as alike as two peas.
出典: Tatoeba文番号 208373
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大陸は化石燃料が豊富だ。

英語の訳

  • The continent is abundant in fossil fuels.
出典: Tatoeba文番号 208222
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私から財布を奪った。

英語の訳

  • The man robbed me of my purse.
出典: Tatoeba文番号 208053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その島に住むことは不可能だ。

英語の訳

  • There is no living on the island.
  • It's impossible to live on that island.
  • It's not possible to live on that island.
出典: Tatoeba文番号 207501
TatoebaCC BY 2.0 FR

その費用は彼が負担すべきだ。

英語の訳

  • The expense is chargeable on him.
出典: Tatoeba文番号 207117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その兵士は勇敢に振る舞った。

英語の訳

  • The soldier acted bravely.
出典: Tatoeba文番号 206845
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老夫婦は並んですわった。

英語の訳

  • The old couple sat side by side.
出典: Tatoeba文番号 206087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その老婦人はまゆをひそめた。

英語の訳

  • The old woman knitted her brows.
出典: Tatoeba文番号 206084
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

それだけで十分足りるだろう。

英語の訳

  • That would be sufficient.
出典: Tatoeba文番号 205798
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは深い印象を私に与えた。

英語の訳

  • That made a profound impression on me.
出典: Tatoeba文番号 205060
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは政府の認可が必要です。

英語の訳

  • That requires the sanction of the government.
出典: Tatoeba文番号 205041
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それ以来彼らの消息は不明だ。

英語の訳

  • They have never been heard of since.
  • They've never been heard of since.
出典: Tatoeba文番号 204479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな風に言うものじゃない。

英語の訳

  • Don't talk like that.
出典: Tatoeba文番号 204040
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん午後は雨が降るだろう。

英語の訳

  • Perhaps it will rain in the afternoon.
  • Perhaps it'll rain in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 203348
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのぐらい複雑なのだろうか。

英語の訳

  • How complex?
  • How complex is it?
出典: Tatoeba文番号 200399
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは私より2つ年上である。

英語の訳

  • Tom is two years senior to me.
出典: Tatoeba文番号 199910
TatoebaCC BY 2.0 FR

とりわけ空腹に酒はいけない。

英語の訳

  • You should especially not drink on an empty stomach.
出典: Tatoeba文番号 199692
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼は裕福だがケチだ。

英語の訳

  • It is true he is rich, but he is a miser.
出典: Tatoeba文番号 199027
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーは有能な看護婦です。

英語の訳

  • Nancy is a capable nurse.
出典: Tatoeba文番号 198960
TatoebaCC BY 2.0 FR

にんにくは食事の風味を増す。

英語の訳

  • Garlic enhances the flavor of meals.
出典: Tatoeba文番号 198664
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスは10分以内につくだろう。

英語の訳

  • The bus will arrive within ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 198140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ふくろうは暗闇で目が見える。

英語の訳

  • The owl can see in the dark.
  • Owls can see in the dark.
出典: Tatoeba文番号 197182