YOMI読みの道

例文

ぴりりを含む例文一覧

ぴりりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全174件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぴりり
前の25件5 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。

英語の訳

  • This dress is YOU.
  • This dress suits you well.
  • This dress suits your style.
出典: Tatoeba文番号 222974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。

英語の訳

  • He found a dog abandoned in the woods.
出典: Tatoeba文番号 109861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サダコはこれまでに、643羽の折り鶴を折りました。

英語の訳

  • Sadako has folded 643 paper cranes so far.
出典: Tatoeba文番号 11643148
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。

英語の訳

  • It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
出典: Tatoeba文番号 235335
TatoebaCC BY 2.0 FR

GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。

英語の訳

  • The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
出典: Tatoeba文番号 234845
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。

英語の訳

  • Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
出典: Tatoeba文番号 192130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。

英語の訳

  • I found no shoes completely to my taste.
出典: Tatoeba文番号 149860
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実際がぴったり一致することはまれである。

英語の訳

  • Complete agreement between theory and practice is a rare case.
出典: Tatoeba文番号 78360
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。

英語の訳

  • It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.
出典: Tatoeba文番号 75305
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」

英語の訳

  • "May I use this pencil?" "Yes, you may."
出典: Tatoeba文番号 1170842
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。

英語の訳

  • Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
出典: Tatoeba文番号 235349
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。

英語の訳

  • Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.
出典: Tatoeba文番号 224696
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。

英語の訳

  • I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
出典: Tatoeba文番号 172504
TatoebaCC BY 2.0 FR

市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。

英語の訳

  • No citizen should be deprived of his rights.
出典: Tatoeba文番号 168305
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。

英語の訳

  • If you have time, drop me a line now and then.
出典: Tatoeba文番号 150645
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。

英語の訳

  • When I met my former teacher, he inquired after my parents.
出典: Tatoeba文番号 142421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の好みにぴったり合ったネクタイをくれた。

英語の訳

  • She gave me a necktie which was completely to my liking.
出典: Tatoeba文番号 89384
TatoebaCC BY 2.0 FR

返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。

英語の訳

  • Please credit my account for the returned item.
出典: Tatoeba文番号 83339
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普通、4駆は小型車よりかなり燃費が落ちるでしょう。

英語の訳

  • A four-by-four will usually have much worse gas mileage than a compact.
出典: Tatoeba文番号 11638268
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。

英語の訳

  • The skirt clings tight to her legs.
出典: Tatoeba文番号 213023
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。

英語の訳

  • Try on this new suit to see if it fits well.
出典: Tatoeba文番号 197576
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。

英語の訳

  • Moving to a smaller place will reduce the expenses.
出典: Tatoeba文番号 193267
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。

英語の訳

  • I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.
出典: Tatoeba文番号 74075
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。

英語の訳

  • She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
出典: Tatoeba文番号 905806
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。

英語の訳

  • The police discovered damning evidence against him.
出典: Tatoeba文番号 176125