使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぴょんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この小説は、1862年に出版されたものです。
英語の訳
鉛筆で契約書にサインしないでください。
英語の訳
僕の机の上にある鉛筆を使っても良いよ。
英語の訳
どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか?
英語の訳
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
英語の訳
台風が九州に接近していると発表された。
英語の訳
大統領はその件について声明を発表した。
英語の訳
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
英語の訳
両親にこっぴどくしかられてしまいます。
英語の訳
これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。
英語の訳
スミス氏が後任の委員長として発表された。
英語の訳
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
英語の訳
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
英語の訳
その本についての彼の論評は好意的だった。
英語の訳
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
英語の訳
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
英語の訳
彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。
英語の訳
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
英語の訳
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
英語の訳
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
英語の訳
試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
英語の訳
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
英語の訳
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
英語の訳
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
英語の訳
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
英語の訳