YOMI読みの道

例文

ぴょんを含む例文一覧

ぴょんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全205件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぴょん
前の25件5 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。

英語の訳

  • GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
出典: Tatoeba文番号 234849
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。

英語の訳

  • Jane was billed to appear as Ophelia.
出典: Tatoeba文番号 216509
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記事はしばらく発表しないでくれませんか。

英語の訳

  • Can't you sit the story out for a while?
出典: Tatoeba文番号 211498
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。

英語の訳

  • The teacher wrote a short comment on each student's paper.
出典: Tatoeba文番号 141541
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。

英語の訳

  • The teacher put a short comment on each paper.
出典: Tatoeba文番号 141526
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の車のニューモデルは普通春に発表される。

英語の訳

  • New models of Japanese cars usually come out in the spring.
出典: Tatoeba文番号 122601
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。

英語の訳

  • It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
出典: Tatoeba文番号 235335
TatoebaCC BY 2.0 FR

GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。

英語の訳

  • The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
出典: Tatoeba文番号 234845
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。

英語の訳

  • The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169931
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。

英語の訳

  • A criticism of literary works this year is in the paper.
出典: Tatoeba文番号 145153
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。

英語の訳

  • Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
出典: Tatoeba文番号 235349
TatoebaCC BY 2.0 FR

トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。

英語の訳

  • Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
出典: Tatoeba文番号 199764
TatoebaCC BY 2.0 FR

モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。

英語の訳

  • Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
出典: Tatoeba文番号 193184
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。

英語の訳

  • I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
出典: Tatoeba文番号 172504
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。

英語の訳

  • The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
出典: Tatoeba文番号 143085
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。

英語の訳

  • When I met my former teacher, he inquired after my parents.
出典: Tatoeba文番号 142421
TatoebaCC BY 2.0 FR

男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。

英語の訳

  • The man confessed that he had robbed the old woman.
出典: Tatoeba文番号 127217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。

英語の訳

  • He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
  • He announced that he would come at once and investigate the matter.
出典: Tatoeba文番号 113464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。

英語の訳

  • She will carry out her plan, regardless of expense.
出典: Tatoeba文番号 88748
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。

英語の訳

  • Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
出典: Tatoeba文番号 74353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普通、4駆は小型車よりかなり燃費が落ちるでしょう。

英語の訳

  • A four-by-four will usually have much worse gas mileage than a compact.
出典: Tatoeba文番号 11638268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

国際語エスペラントが発表されたのは、1887年末でした。

英語の訳

  • The international language Esperanto was presented to the public at the end of 1887.
出典: Tatoeba文番号 11277605
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。

英語の訳

  • Try on this new suit to see if it fits well.
出典: Tatoeba文番号 197576
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

せっかくの新作発表会なのに、まったくワクワクしない。

英語の訳

  • Even though the announcement of his new work has been long awaited, I'm not the least excited by it.
出典: Tatoeba文番号 11001614
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。

英語の訳

  • GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
出典: Tatoeba文番号 932987