YOMI読みの道

例文

びらびらを含む例文一覧

びらびらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,075件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びらびら
前の25件2 / 83次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失敗から学びました。

英語の訳

  • I learned from my mistakes.
  • I learned from our mistakes.
出典: Tatoeba文番号 10979828
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは指を鳴らした。

英語の訳

  • Tom cracked his knuckles.
出典: Tatoeba文番号 10714078
TatoebaCC BY 2.0 FR

VISAカードで払います。

英語の訳

  • I'll pay by Visa.
出典: Tatoeba文番号 234781
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ旅から帰ったの。

英語の訳

  • When did you get back from your trip?
出典: Tatoeba文番号 228597
TatoebaCC BY 2.0 FR

その烏は飛び去った。

英語の訳

  • The crow flew away.
出典: Tatoeba文番号 212316
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は病気らしい。

英語の訳

  • The dog seems to be sick.
出典: Tatoeba文番号 210947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ポスト争いは厳しい。

英語の訳

  • Competition for the position is very intense.
出典: Tatoeba文番号 196264
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の身から出た錆だ。

英語の訳

  • You have no one but yourself to blame.
  • You deserve it.
出典: Tatoeba文番号 178181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

再来週の木曜日はどう?

英語の訳

  • How about two weeks from Thursday?
出典: Tatoeba文番号 170804
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は蛇が大嫌いです。

英語の訳

  • I have a horror of snakes.
出典: Tatoeba文番号 156121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歯並びが悪いんです。

英語の訳

  • I have crooked teeth.
出典: Tatoeba文番号 150921
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は彼を嘲笑った。

英語の訳

  • People laughed at him.
出典: Tatoeba文番号 144068
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病院で働きたい。

英語の訳

  • He wants to work in a hospital.
出典: Tatoeba文番号 100609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは流行に敏感だ。

英語の訳

  • They are susceptible to changes in fashion.
出典: Tatoeba文番号 96041
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は歯並びが悪い。

英語の訳

  • She has a set of irregular teeth.
  • She has crooked teeth.
  • She has misaligned teeth.
出典: Tatoeba文番号 89200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病院はここから近い。

英語の訳

  • The hospital is near here.
出典: Tatoeba文番号 85333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は先月から病気だ。

英語の訳

  • My mother has been sick since last month.
出典: Tatoeba文番号 82902
TatoebaCC BY 2.0 FR

冥界の扉は開かれた。

英語の訳

  • The nether gate was opened.
出典: Tatoeba文番号 80820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

予備の枕をください。

英語の訳

  • I need an extra pillow.
  • Please give me an extra pillow.
出典: Tatoeba文番号 79001
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

借金で首が回らないかい?

英語の訳

  • Are you over your head in debt?
出典: Tatoeba文番号 12375532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この扉、閉めておこうか?

英語の訳

  • Do you want this door closed?
出典: Tatoeba文番号 12044497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病気から復活しました。

英語の訳

  • I've recovered from my illness.
出典: Tatoeba文番号 11910263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この扉は開けないでね。

英語の訳

  • Don't open this door.
出典: Tatoeba文番号 11708384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

準備ができたら行こう。

英語の訳

  • Let's go when you're ready.
出典: Tatoeba文番号 11557452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病院で働きたいんです。

英語の訳

  • I want to work in a hospital.
出典: Tatoeba文番号 11514364