使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
びらびらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
シャワーを浴びてきたら?
英語の訳
病院で働きたいってさ。
英語の訳
準備ができたら教えて。
英語の訳
微積分なんか大っ嫌い。
英語の訳
指を鳴らすのはやめろ。
英語の訳
猫に首輪はいらないよ。
英語の訳
好きなドレス選びなよ。
英語の訳
僕の誕生日は来週です。
英語の訳
見せびらかすのはやめろ!
英語の訳
俺の力を見くびるなよ。
英語の訳
準備できたら電話して。
英語の訳
準備ができたら呼んで。
英語の訳
心の扉をノックします。
英語の訳
ジャックは病気らしい。
英語の訳
その扉は今開いている。
英語の訳
どうぞ楽しい空の旅を。
英語の訳
往復びんたを食らった。
英語の訳
暇なら遊びにおいでよ。
英語の訳
会議は来週までのびた。
英語の訳
試合は来週まで延びた。
英語の訳
人々は村に住んでいた。
英語の訳
日曜日以外は毎日働く。
英語の訳
八方美人頼むに足らず。
英語の訳
彼は相変わらず貧乏だ。
英語の訳
彼は店から飛び出した。
英語の訳