YOMI読みの道

例文

びらびらを含む例文一覧

びらびらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全2,075件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びらびら
1 / 83次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

扉よ開け。

英語の訳

  • Open the door.
  • Hey open the door.
出典: Tatoeba文番号 10993184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

指を開いて。

英語の訳

  • Spread your fingers.
出典: Tatoeba文番号 10153663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは病気だ。

英語の訳

  • They are sick.
出典: Tatoeba文番号 8671296
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

月曜日が嫌い。

英語の訳

  • I hate Mondays.
出典: Tatoeba文番号 7486197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

瓶は空っぽだよ。

英語の訳

  • The jar is empty.
出典: Tatoeba文番号 11135131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この瓶は空だよ。

英語の訳

  • This bottle is empty.
出典: Tatoeba文番号 10276539
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

快適な空の旅を。

英語の訳

  • Enjoy the flight.
出典: Tatoeba文番号 9840100
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この指輪、いくら?

英語の訳

  • How much is this ring?
出典: Tatoeba文番号 3360135
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを選びます。

英語の訳

  • This is my choice.
出典: Tatoeba文番号 217624
TatoebaCC BY 2.0 FR

心からのお詫び。

英語の訳

  • Sincere apologies.
出典: Tatoeba文番号 145607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は病気らしい。

英語の訳

  • He seems to be sick.
  • He seems to be ill.
  • He seems ill.
出典: Tatoeba文番号 100541
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病院食は嫌いです。

英語の訳

  • I hate hospital food.
  • I don't like hospital food.
出典: Tatoeba文番号 11953077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2列に並びなさい。

英語の訳

  • Form two lines.
出典: Tatoeba文番号 10590156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

300円かからないよ。

英語の訳

  • It doesn't cost 300 yen.
  • It won't cost three hundred yen.
  • It won't cost ¥300.
出典: Tatoeba文番号 10320947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見せびらかすなよ。

英語の訳

  • Don't show off.
出典: Tatoeba文番号 8537106
Tatoebamasgun13CC BY 2.0 FR

彼女らは病気です。

英語の訳

  • They are sick.
出典: Tatoeba文番号 8352511
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

慎重に選びなさい。

英語の訳

  • Choose carefully.
出典: Tatoeba文番号 7558348
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は日曜日に働く。

英語の訳

  • I work on Sunday.
  • I work on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 1771808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

指を切らないでよ。

英語の訳

  • Don't cut your finger.
出典: Tatoeba文番号 168245
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私をいびらないで。

英語の訳

  • Don't pick on me, please.
出典: Tatoeba文番号 152171
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥は空を飛びます。

英語の訳

  • Birds fly in the sky.
出典: Tatoeba文番号 125798
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は蛇が大嫌いだ。

英語の訳

  • He has an abhorrence of snakes.
出典: Tatoeba文番号 104625
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

笑いすぎてちびった。

英語の訳

  • I wet myself laughing.
  • I peed myself laughing.
出典: Tatoeba文番号 12250270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暑くて干からびそう。

英語の訳

  • It's hot and dry out.
出典: Tatoeba文番号 11958263
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病院食なんか大嫌い。

英語の訳

  • I hate hospital food.
出典: Tatoeba文番号 11953076