使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
びっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
英語の訳
私たちは割引率についての意見が一致した。
英語の訳
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
英語の訳
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
英語の訳
次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
英語の訳
祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
英語の訳
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
英語の訳
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
英語の訳
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
英語の訳
彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
英語の訳
彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
英語の訳
彼女が病気になってから1週間になります。
英語の訳
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
英語の訳
貧乏ゆすりはやめて、静かに座っときなさい。
英語の訳
どうして子供って、病気になりやすいのかしら?
英語の訳
あのお店の商品は全部1割引きになってるよ。
英語の訳
わあびっくりした! 急に大きな声出さないでよ。
英語の訳
うわびっくりした! いきなり大声出さないでよ。
英語の訳
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
英語の訳
この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。
英語の訳
彼と一緒に撮った写真を、びりびりに破いた。
英語の訳
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
英語の訳
しばらく座ってのんびりしていってください。
英語の訳
トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。
英語の訳
ニューヨーク行きは一週間に何便ありますか。
英語の訳