YOMI読みの道

例文

びっしりを含む例文一覧

びっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全560件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びっしり
前の25件7 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその知らせを聞いてびっくりした。

英語の訳

  • We were astonished at the news.
出典: Tatoeba文番号 166368
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは割引率についての意見が一致した。

英語の訳

  • We have agreed on the rate of discount.
出典: Tatoeba文番号 165967
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。

英語の訳

  • We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
出典: Tatoeba文番号 165881
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。

英語の訳

  • We were astonished at the news.
出典: Tatoeba文番号 151767
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の誕生日で20歳になりますと私は言った。

英語の訳

  • I said that I would be twenty next birthday.
出典: Tatoeba文番号 150265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。

英語の訳

  • My grandfather died of a disease at eighty.
出典: Tatoeba文番号 140716
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

待っていたのは黒光りのする大型車だった。

英語の訳

  • The waiting car was big and black and shiny.
出典: Tatoeba文番号 137938
TatoebaCC BY 2.0 FR

第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。

英語の訳

  • The second quarter GNP growth was higher than predicted.
出典: Tatoeba文番号 137228
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市から遠くまで立派な道路が伸びている。

英語の訳

  • Well-made roads extend far from the city.
出典: Tatoeba文番号 124546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。

英語の訳

  • He often writes to his parents in Japan.
出典: Tatoeba文番号 112002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。

英語の訳

  • They cut down the trees dying of disease.
出典: Tatoeba文番号 96231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気になってから1週間になります。

英語の訳

  • She has been sick for a week.
出典: Tatoeba文番号 95226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。

英語の訳

  • She held back her anger, and smiled graciously.
出典: Tatoeba文番号 87732
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

貧乏ゆすりはやめて、静かに座っときなさい。

英語の訳

  • Stop fidgeting and sit quietly.
出典: Tatoeba文番号 10617710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして子供って、病気になりやすいのかしら?

英語の訳

  • Why do kids get sick so easily?
出典: Tatoeba文番号 10098157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのお店の商品は全部1割引きになってるよ。

英語の訳

  • Everything at that store is 10 percent off the regular price.
出典: Tatoeba文番号 9101494
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

わあびっくりした! 急に大きな声出さないでよ。

英語の訳

  • Oh, that surprised me! Try not to make such loud noises.
出典: Tatoeba文番号 4639322
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

うわびっくりした! いきなり大声出さないでよ。

英語の訳

  • Woah, you scared me! Don't just suddenly speak so loudly like that!
出典: Tatoeba文番号 3631686
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。

英語の訳

  • Tom broke his left ankle during a rugby match.
出典: Tatoeba文番号 2609255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。

英語の訳

  • I relaxed at home last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 1036792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼と一緒に撮った写真を、びりびりに破いた。

英語の訳

  • I tore to pieces the picture I took with him.
出典: Tatoeba文番号 898173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!

英語の訳

  • You scared me! Don't sneak up on me from behind!
出典: Tatoeba文番号 894825
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

しばらく座ってのんびりしていってください。

英語の訳

  • Sit down and take it easy for a while.
出典: Tatoeba文番号 216098
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。

英語の訳

  • Tom called to her across the street.
出典: Tatoeba文番号 199855
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ニューヨーク行きは一週間に何便ありますか。

英語の訳

  • How many flights to New York do you offer a week?
出典: Tatoeba文番号 198688