使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
びっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
英語の訳
私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
英語の訳
上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
英語の訳
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
英語の訳
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
英語の訳
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
英語の訳
彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。
英語の訳
彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
英語の訳
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
英語の訳
娘は、出産予定日より1日遅れで産まれました。
英語の訳
渡米しようとしたら国境警備隊に捕まりました。
英語の訳
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
英語の訳
このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。
英語の訳
そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。
英語の訳
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
英語の訳
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
英語の訳
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
英語の訳
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
英語の訳
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
英語の訳
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
英語の訳
私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
英語の訳
人々はもっともっと速く動くようになりました。
英語の訳
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
英語の訳
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
英語の訳
彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。
英語の訳