YOMI読みの道

例文

びっしりを含む例文一覧

びっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全560件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びっしり
前の25件3 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆうべは雷がなって稲光がした。

英語の訳

  • There was thunder and lightning last night.
出典: Tatoeba文番号 192985
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑草は花より伸びてしまいます。

英語の訳

  • Weeds will soon outgrow the flowers.
出典: Tatoeba文番号 169528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、先週貰った割引券があるの。

英語の訳

  • I have some coupons I got last week.
出典: Tatoeba文番号 168102
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私はその車を10%の割引で買った。

英語の訳

  • I bought the car at a 10% discount.
出典: Tatoeba文番号 160060
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその知らせにびっくりした。

英語の訳

  • I was astonished at the news.
出典: Tatoeba文番号 159970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

川下りでびしょびしょになった。

英語の訳

  • I got soaked boating downriver.
出典: Tatoeba文番号 141400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日曜日は家でゆっくりしました。

英語の訳

  • I relaxed at home last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 122136
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はびっくりして肝を冷やした。

英語の訳

  • It scared the daylights out of him.
出典: Tatoeba文番号 111170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は飛び切りやさしい男だった。

英語の訳

  • He was as gentle a man as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 100684
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は目を丸くしてびっくりした。

英語の訳

  • He was pop-eyed with surprise.
出典: Tatoeba文番号 99517
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は幽霊を見てびっくりした。

英語の訳

  • She was amazed at the sight of the ghost.
  • She was surprised when she saw the ghost.
出典: Tatoeba文番号 86425
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕立にあってびっしょりぬれた。

英語の訳

  • I was caught in a shower and got drenched to the skin.
出典: Tatoeba文番号 79035
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは旅行の準備で忙しかった。

英語の訳

  • John was busy preparing for his trip.
出典: Tatoeba文番号 215212
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が入賞したのにはびっくりした。

英語の訳

  • I was surprised that you won the prize.
出典: Tatoeba文番号 178915
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのニュースにびっくりした。

英語の訳

  • I was taken aback by the news.
出典: Tatoeba文番号 160354
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもうすっかり病気がなおった。

英語の訳

  • I'm quite better now.
  • I've completely recovered from my illness.
出典: Tatoeba文番号 158777
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は怖かったよりもびっくりした。

英語の訳

  • I was not so much scared as amazed.
出典: Tatoeba文番号 153050
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその知らせにびっくりした。

英語の訳

  • We were astonished at the news.
出典: Tatoeba文番号 151769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を修理するのに300ドルかかった。

英語の訳

  • It cost me three hundred dollars to have my car repaired.
  • It cost $300 to get the car fixed.
出典: Tatoeba文番号 148949
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りに飛び出してしまったのです。

英語の訳

  • He ran out into traffic.
出典: Tatoeba文番号 125641
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の声に多少怒りの響きがあった。

英語の訳

  • There was a suggestion of anger in his voice.
出典: Tatoeba文番号 116687
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はびっくりして彼女を見つめた。

英語の訳

  • He stared at her in astonishment.
出典: Tatoeba文番号 111168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の顔は汗でびっしょりだった。

英語の訳

  • Her face was drenched with sweat.
出典: Tatoeba文番号 94562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすっかり病気から回復した。

英語の訳

  • She has completely recovered from her illness.
出典: Tatoeba文番号 92711
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボイラは湯あかがびっしりついた。

英語の訳

  • The boiler was heavily scaled.
出典: Tatoeba文番号 76444