YOMI読みの道

例文

びっくらを含む例文一覧

びっくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全426件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びっくら
前の25件9 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。

英語の訳

  • This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
出典: Tatoeba文番号 172225
TatoebaCC BY 2.0 FR

市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。

英語の訳

  • His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
出典: Tatoeba文番号 168376
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。

英語の訳

  • From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
出典: Tatoeba文番号 163775
TatoebaCC BY 2.0 FR

手荒に扱われたので、カップにはいくつかひびが入っている。

英語の訳

  • Treated roughly, the cup has some cracks.
出典: Tatoeba文番号 148594
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるを得なかった。

英語の訳

  • He was deep in debt, and had to part with his house.
  • He was deep in debt and had to part with his house.
出典: Tatoeba文番号 104617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。

英語の訳

  • She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
出典: Tatoeba文番号 87857
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。

英語の訳

  • Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
出典: Tatoeba文番号 85140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駐車場に戻ってみたら、車のフロントガラスにひびが入ってた。

英語の訳

  • When I returned to the parking lot, my car's windshield had a crack in it.
  • When I returned to the car park, my car's windscreen had a crack in it.
出典: Tatoeba文番号 11588445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

温かいシャワーを浴びたら、浴室の鏡が曇っちゃうんですけど。

英語の訳

  • If I take a hot shower, the mirror in the bathroom fogs up.
出典: Tatoeba文番号 11512816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うるさいなあ。結婚記念日を忘れたくらいでガタガタ言うなよ。

英語の訳

  • Can you stop pestering me? Just because I forgot our wedding anniversary.
出典: Tatoeba文番号 1111463
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。

英語の訳

  • Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
出典: Tatoeba文番号 400494
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。

英語の訳

  • When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
出典: Tatoeba文番号 204230
TatoebaCC BY 2.0 FR

君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。

英語の訳

  • I will come on Monday unless you write to the contrary.
出典: Tatoeba文番号 179086
TatoebaCC BY 2.0 FR

再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。

英語の訳

  • He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
出典: Tatoeba文番号 170812
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。

英語の訳

  • We were ignorant that the store was closed on Thursdays.
出典: Tatoeba文番号 166361
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。

英語の訳

  • After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
出典: Tatoeba文番号 149191
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。

英語の訳

  • People came from far and wide to hear the President's speech.
出典: Tatoeba文番号 144082
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。

英語の訳

  • The people who live in Japan must act according to the Japanese Constitution.
出典: Tatoeba文番号 122698
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。

英語の訳

  • The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 78657
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。

英語の訳

  • Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
出典: Tatoeba文番号 74223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはくまなく調べたが、隠し扉を見つけることはできなかった。

英語の訳

  • Tom looked all over, but he couldn't find the secret door.
出典: Tatoeba文番号 13281260
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。

英語の訳

  • The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
出典: Tatoeba文番号 367851
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。

英語の訳

  • We will miss you terribly if you leave Japan.
出典: Tatoeba文番号 233965
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。

英語の訳

  • Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
出典: Tatoeba文番号 223083
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。

英語の訳

  • These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
出典: Tatoeba文番号 217932