使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
びっくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私がそんなことしたら、あなたびっくりするでしょ?
英語の訳
お兄ちゃんが大学行ったら、寂しくなっちゃうよ。
英語の訳
林檎の特売日だったから、たくさん買ってきたよ。
英語の訳
博物館なら、月曜日はやってないんじゃないかな。
英語の訳
トムが去ってからというもの、とても寂しくてね。
英語の訳
ピアノってさ、びっくりするくらい高額なんだよね?
英語の訳
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
英語の訳
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
英語の訳
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
英語の訳
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
英語の訳
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
英語の訳
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
英語の訳
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
英語の訳
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
英語の訳
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
英語の訳
唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。
英語の訳
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
英語の訳
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
英語の訳
働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
英語の訳
彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
英語の訳
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
英語の訳
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
英語の訳
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
英語の訳
これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
英語の訳
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
英語の訳