YOMI読みの道

例文

びっくらを含む例文一覧

びっくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全426件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びっくら
前の25件6 / 18次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私がそんなことしたら、あなたびっくりするでしょ?

英語の訳

  • You'd be surprised if I did that, wouldn't you?
出典: Tatoeba文番号 10557868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お兄ちゃんが大学行ったら、寂しくなっちゃうよ。

英語の訳

  • I'll miss my big brother when he goes to college.
  • I'll miss you lots when you go to college.
出典: Tatoeba文番号 9944608
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

林檎の特売日だったから、たくさん買ってきたよ。

英語の訳

  • Apples were on sale today, so I bought a lot of them.
出典: Tatoeba文番号 9694273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

博物館なら、月曜日はやってないんじゃないかな。

英語の訳

  • I think the museum is closed on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 9165366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが去ってからというもの、とても寂しくてね。

英語の訳

  • Since Tom has left, I've been very lonely.
出典: Tatoeba文番号 9162696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ピアノってさ、びっくりするくらい高額なんだよね?

英語の訳

  • Pianos are very expensive, aren't they?
出典: Tatoeba文番号 9039502
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。

英語の訳

  • We had a visitor while you were taking a shower.
出典: Tatoeba文番号 1785490
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。

英語の訳

  • We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
出典: Tatoeba文番号 229179
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。

英語の訳

  • Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
出典: Tatoeba文番号 222417
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。

英語の訳

  • I talked my boyfriend into buying me a ring.
出典: Tatoeba文番号 196576
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。

英語の訳

  • If he will not work hard, he will be fired.
出典: Tatoeba文番号 193522
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。

英語の訳

  • The police persuaded her not to jump off the bridge.
出典: Tatoeba文番号 176103
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。

英語の訳

  • I remember the happy days we spent together.
出典: Tatoeba文番号 167286
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。

英語の訳

  • I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
出典: Tatoeba文番号 154727
TatoebaCC BY 2.0 FR

象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。

英語の訳

  • The size of the elephant astonished the little boy.
出典: Tatoeba文番号 146312
TatoebaCC BY 2.0 FR

唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。

英語の訳

  • I had to bite my lip to prevent myself from laughing.
出典: Tatoeba文番号 145682
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。

英語の訳

  • People are given a lot of pleasure by music.
出典: Tatoeba文番号 144526
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。

英語の訳

  • To many people, it was nothing short of a miracle.
出典: Tatoeba文番号 138332
TatoebaCC BY 2.0 FR

働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。

英語の訳

  • What with overwork and little sleep at night, he fell ill.
出典: Tatoeba文番号 123806
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。

英語の訳

  • He held his tongue and didn't say a word.
出典: Tatoeba文番号 107414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。

英語の訳

  • He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
  • He became sick. That's why he gave up going abroad.
出典: Tatoeba文番号 100563
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。

英語の訳

  • In late August, they set off on a long journey for breeding.
出典: Tatoeba文番号 234945
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。

英語の訳

  • Could you suggest a good beauty parlor near here?
出典: Tatoeba文番号 219877
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。

英語の訳

  • These men had come to his country in three ships.
出典: Tatoeba文番号 217849
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。

英語の訳

  • The girl was afraid to jump down from the roof.
出典: Tatoeba文番号 209392