YOMI読みの道

例文

びっくらを含む例文一覧

びっくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全426件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びっくら
前の25件3 / 18次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くの村人が、兵士によって殺された。

英語の訳

  • A lot of villagers were killed by soldiers.
  • Many villagers were killed by soldiers.
出典: Tatoeba文番号 138317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは合意の上で敏速な行動をとった。

英語の訳

  • They acted immediately by agreement.
出典: Tatoeba文番号 97156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉とまったく同じくらい美人だ。

英語の訳

  • She is no less beautiful than her sister.
出典: Tatoeba文番号 89800
TatoebaCC BY 2.0 FR

服の選び方は保守的になってきている。

英語の訳

  • The choice of clothes has become conservative.
出典: Tatoeba文番号 83891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学に行っちゃったら、寂しくなるわね。

英語の訳

  • I'll miss you lots when you go to college.
出典: Tatoeba文番号 11138354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

300ユーロって、アメリカドルでいくらなの?

英語の訳

  • How much is 300 euros in U.S. dollars?
出典: Tatoeba文番号 10796404
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らが共にとったあの夕食は美味だった。

英語の訳

  • That dinner they had together was delicious.
出典: Tatoeba文番号 3459133
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。

英語の訳

  • Tom is incredibly bad at drawing.
出典: Tatoeba文番号 2741234
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを買ってくれるなら15%値引きします。

英語の訳

  • If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.
出典: Tatoeba文番号 217614
TatoebaCC BY 2.0 FR

その公園は一般の人々のために作られた。

英語の訳

  • The park was built for the benefit of the public.
出典: Tatoeba文番号 210753
TatoebaCC BY 2.0 FR

びっくりして開いた口が塞がらなかった。

英語の訳

  • He was in open-mouthed amazement.
出典: Tatoeba文番号 197580
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし首になったら、最初に何をしますか。

英語の訳

  • Suppose you are fired, what will you do first?
出典: Tatoeba文番号 193598
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。

英語の訳

  • Our journey by camel was quite an experience.
出典: Tatoeba文番号 192651
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来週月曜日に帰って来ると思います。

英語の訳

  • I expect to be back next Monday.
出典: Tatoeba文番号 152404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週の木曜日からずっと雨が降っている。

英語の訳

  • It has been raining since last Thursday.
  • It's been raining since last Thursday.
出典: Tatoeba文番号 141826
TatoebaCC BY 2.0 FR

多数の人々がその嵐のために亡くなった。

英語の訳

  • Many people were killed as a result of the storm.
出典: Tatoeba文番号 138270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の行動にはいつもびっくりさせられる。

英語の訳

  • His behavior never ceases to surprise me.
出典: Tatoeba文番号 117383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気だったので、来られなくなった。

英語の訳

  • He couldn't come because he was sick.
  • He could not come because he was sick.
出典: Tatoeba文番号 100596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその知らせを聞いてびっくりした。

英語の訳

  • They were alarmed at the news.
出典: Tatoeba文番号 97875
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はこの前の木曜日からずっと病気です。

英語の訳

  • Mother has been sick since last Thursday.
出典: Tatoeba文番号 83071
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。

英語の訳

  • Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
出典: Tatoeba文番号 81171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、失敗から多くのことを学びました。

英語の訳

  • Tom learned a lot from his mistakes.
出典: Tatoeba文番号 10979861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明君って毎週金曜日に弓道をするんだって。

英語の訳

  • Akira practices archery every Friday.
  • I hear Akira practices archery every Friday.
出典: Tatoeba文番号 9681804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

博物館なら、月曜日はやってないと思うよ。

英語の訳

  • I understand the museum is closed on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 9165360
TatoebaIwashiCC BY 2.0 FR

トムは来週の月曜日に戻ってくると言った。

英語の訳

  • Tom said he'd be back next Monday.
  • Tom said that he'd be back next Monday.
出典: Tatoeba文番号 7577130