使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
びしょびしょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
英語の訳
明日は僕の誕生日で、17歳になるんだ。
英語の訳
郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
英語の訳
両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
英語の訳
恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
英語の訳
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
英語の訳
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
英語の訳
明日は、病院に行かないといけないんだ。
英語の訳
お前がそんな賞をとるなんて、びっくり。
英語の訳
これ、彼の小説の中でとびきり面白いよ。
英語の訳
昨日は会社を休んで、病院へ行きました。
英語の訳
誕生日に黄色のハンカチをもらいました。
英語の訳
誕生日に友達からシャツをもらいました。
英語の訳
女性はある分野では平等を達成してきた。
英語の訳
誕生日に何かプレゼントしたいんだけど。
英語の訳
彼女はきれいなリンゴを3つ選びました。
英語の訳
将来のために準備しといたほうがいいよ。
英語の訳
残暑厳しい折いかがお過ごしでしょうか。
英語の訳
私の郵便物をこの住所に転送して下さい。
英語の訳
トムはメアリーの誕生日会に招待されてた?
英語の訳
お誕生日プレゼントに何が欲しいですか。
英語の訳
父が誕生日にこの自転車を買ってくれた。
英語の訳
彼らが共にとったあの夕食は美味だった。
英語の訳
トムは病気というものをしたことがない。
英語の訳
私だったら別の病院に行ってみると思う。
英語の訳