YOMI読みの道

例文

びしょびしょを含む例文一覧

びしょびしょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全2,360件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びしょびしょ
前の25件36 / 95次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。

英語の訳

  • My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
出典: Tatoeba文番号 3046851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

胃腸炎になったので、病院へ行きました。

英語の訳

  • I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 2261263
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。

英語の訳

  • She spends time with her grandmother every Sunday.
出典: Tatoeba文番号 2180588
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

無罪の人々が処刑されている場合もある。

英語の訳

  • It sometimes happens that innocents are sentenced to death.
  • There are times when innocent people get executed.
  • Sometimes innocent people get executed.
出典: Tatoeba文番号 1721810
TatoebaboscowitchCC BY 2.0 FR

彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。

英語の訳

  • He died from acute lymphoblastic leukemia.
出典: Tatoeba文番号 1338053
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。

英語の訳

  • In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
出典: Tatoeba文番号 1256557
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

彼女は叫び出して、私は逃げだしました。

英語の訳

  • She started screaming, and I ran away.
出典: Tatoeba文番号 1188578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。

英語の訳

  • We took him to the hospital right away.
出典: Tatoeba文番号 1172808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔父さんのお見舞いで病院に行きました。

英語の訳

  • I went to the hospital to see my uncle.
出典: Tatoeba文番号 1090169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は今まで一度も病気をしたことがない。

英語の訳

  • Father has never gotten sick in his life.
  • My father has never gotten sick in his life.
  • My father has never been sick in his life.
出典: Tatoeba文番号 1066818
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は明日の面接への準備ができている。

英語の訳

  • She is prepared for the interview tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 905808
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。

英語の訳

  • I'm glad to have been invited to dinner.
出典: Tatoeba文番号 873956
TatoebafdelbrayelleCC BY 2.0 FR

父は病後、めっきり老け込んでしまった。

英語の訳

  • My father aged remarkably during his convalescence.
出典: Tatoeba文番号 622653
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの準備ができたら出発しましょう。

英語の訳

  • Let's leave when you are ready.
出典: Tatoeba文番号 233198
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。

英語の訳

  • My son grew 5 inches last year.
出典: Tatoeba文番号 228181
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみはひどい病気にかかるかもしれない。

英語の訳

  • You may get a serious disease.
出典: Tatoeba文番号 225895
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャッシーは病気の母に一身につくした。

英語の訳

  • Cathy devoted herself to her sick mother.
出典: Tatoeba文番号 225846
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この前の日曜日は小説を読んで過ごした。

英語の訳

  • I spent last Sunday reading novels.
  • I spent last Sunday reading a novel.
出典: Tatoeba文番号 220745
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を飲めばその病気は治るでしょう。

英語の訳

  • This medicine will cure you of that disease.
出典: Tatoeba文番号 219252
TatoebaCC BY 2.0 FR

スコットは、非常に厳しい教育を受けた。

英語の訳

  • Scott received a very strict education.
出典: Tatoeba文番号 214703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみませんが、郵便局はどこでしょうか。

英語の訳

  • Excuse me, but could you tell me where the post office is?
出典: Tatoeba文番号 214148
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社には会社の付属病院が3つある。

英語の訳

  • The company has three hospitals of its own.
出典: Tatoeba文番号 211859
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者は日ごとに病状が悪化している。

英語の訳

  • The patient is getting worse and worse day by day.
出典: Tatoeba文番号 211600
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。

英語の訳

  • The scene brought out the mother in her.
出典: Tatoeba文番号 210783
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は描写できないほど美しかった。

英語の訳

  • The beauty of the scene was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210780