使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
びくともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
英語の訳
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
英語の訳
彼は怠け者であるという理由で首になった。
英語の訳
友達はみんな、私の誕生日会に来てくれたよ。
英語の訳
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
英語の訳
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
英語の訳
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
英語の訳
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
英語の訳
それで、彼女はとてもさびしく思っています。
英語の訳
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
英語の訳
私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。
英語の訳
私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
英語の訳
次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
英語の訳
博物館は、月曜日は閉まっていると思います。
英語の訳
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
英語の訳
彼はとても臆病だからそんなことはやれない。
英語の訳
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
英語の訳
ドアを開けようとしたが、びくともしなかった。
英語の訳
これについてもっと多くのことを学びたいんだ。
英語の訳
日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
英語の訳
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
英語の訳
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
英語の訳
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
英語の訳
その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
英語の訳
どんな薬もこの病気を治療することはできない。
英語の訳