YOMI読みの道

例文

びくともを含む例文一覧

びくともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全573件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びくとも
前の25件4 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。

英語の訳

  • We looked down on him as a coward.
出典: Tatoeba文番号 185587
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。

英語の訳

  • The rich have troubles as well as the poor.
出典: Tatoeba文番号 179661
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女をびっくりさせたいと思った。

英語の訳

  • I wanted to surprise her.
出典: Tatoeba文番号 153202
TatoebaCC BY 2.0 FR

春の到来と共に草が活気を帯びて来た。

英語の訳

  • The grass came to life with the coming of spring.
出典: Tatoeba文番号 147618
TatoebaCC BY 2.0 FR

人びとは彼を偉大な科学者だと思った。

英語の訳

  • People thought him to be a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 144424
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は、一番遠い国からもやってきた。

英語の訳

  • People came from the farthest country.
出典: Tatoeba文番号 144162
TatoebaCC BY 2.0 FR

対等の条件で契約を結びたいと思った。

英語の訳

  • They wanted to negotiate the contract on equal terms.
出典: Tatoeba文番号 137952
TatoebaCC BY 2.0 FR

誕生日の贈り物を下さってありがとう。

英語の訳

  • It is kind of you to give me a birthday present.
出典: Tatoeba文番号 127341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。

英語の訳

  • He engages himself in every new project.
出典: Tatoeba文番号 103817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。

英語の訳

  • She goes to the beauty salon at least once a week.
出典: Tatoeba文番号 88669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は暇だから、友達と遊びに行くんだ。

英語の訳

  • I have free time tomorrow, so I'm going hang out with my friends.
  • I'm free tomorrow so I'm going to hang out with my friends.
出典: Tatoeba文番号 11491317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「薬指」は「お姉さん指」とも言います。

英語の訳

  • In Japanese, the ring finger can also be referred to as "the older-sister finger".
出典: Tatoeba文番号 10763974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

欲しい物を買うのに、あと300ドル要るの。

英語の訳

  • I need another three hundred dollars to buy what I want.
出典: Tatoeba文番号 8969821
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らが共にとったあの夕食は美味だった。

英語の訳

  • That dinner they had together was delicious.
出典: Tatoeba文番号 3459133
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。

英語の訳

  • How sad it is to have a memory that you'll never be able to recall again.
出典: Tatoeba文番号 1787157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。

英語の訳

  • Bill often plays with toys by himself.
出典: Tatoeba文番号 1170901
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切手はどの郵便局でも買うことができる。

英語の訳

  • You can buy stamps at any post office.
出典: Tatoeba文番号 1076168
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は幸運にも外国を旅することができた。

英語の訳

  • Luckily, I was able to travel abroad.
出典: Tatoeba文番号 1015750
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。

英語の訳

  • I'm glad to have been invited to dinner.
出典: Tatoeba文番号 873956
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで、何人の子どもが行くのですか。

英語の訳

  • By the way, how many kids are going?
  • By the way, how many children are going?
  • By the way, how many children will be going?
出典: Tatoeba文番号 237352
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。

英語の訳

  • The students are very busy in preparation for the school festival.
出典: Tatoeba文番号 236714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ブラウン先生のもとで数学を学びました。

英語の訳

  • I studied mathematics under Dr. Brown.
出典: Tatoeba文番号 197050
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何百人もの人々がこの工場で働いている。

英語の訳

  • Hundreds of people work in this factory.
出典: Tatoeba文番号 187308
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がいなくなると友達が寂しがるだろう。

英語の訳

  • You'll be missed by your friends.
出典: Tatoeba文番号 179192
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨日の10時、外には何百人もの人がいた。

英語の訳

  • At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
出典: Tatoeba文番号 170063