使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
びくともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
英語の訳
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
英語の訳
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
英語の訳
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
英語の訳
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
英語の訳
人々は、一番遠い国からもやってきた。
英語の訳
対等の条件で契約を結びたいと思った。
英語の訳
誕生日の贈り物を下さってありがとう。
英語の訳
彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。
英語の訳
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
英語の訳
明日は暇だから、友達と遊びに行くんだ。
英語の訳
「薬指」は「お姉さん指」とも言います。
英語の訳
欲しい物を買うのに、あと300ドル要るの。
英語の訳
彼らが共にとったあの夕食は美味だった。
英語の訳
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
英語の訳
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
英語の訳
切手はどの郵便局でも買うことができる。
英語の訳
私は幸運にも外国を旅することができた。
英語の訳
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
英語の訳
ところで、何人の子どもが行くのですか。
英語の訳
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
英語の訳
ブラウン先生のもとで数学を学びました。
英語の訳
何百人もの人々がこの工場で働いている。
英語の訳
君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
英語の訳
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
英語の訳