YOMI読みの道

例文

びくともを含む例文一覧

びくともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全573件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びくとも
前の25件3 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕に金をせびろうとしても駄目だ。

英語の訳

  • It's no use asking me for money.
出典: Tatoeba文番号 82276
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

僕に金をせびろうとしても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use asking me for money.
出典: Tatoeba文番号 82274
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の部屋は西日をまともにうける。

英語の訳

  • The afternoon sun comes directly into my room.
出典: Tatoeba文番号 82174
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木曜日、君のためにあけとくから。

英語の訳

  • I'll keep Thursday open for you.
出典: Tatoeba文番号 80052
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達が私の誕生日を祝ってくれた。

英語の訳

  • My friends celebrated my birthday.
出典: Tatoeba文番号 79325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時として、金持ちは貧乏人を見下す。

英語の訳

  • The rich sometimes look down on the poor.
出典: Tatoeba文番号 11254041
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

多くの人々は、辛い食べ物が苦手だ。

英語の訳

  • A lot of people don't like spicy food.
出典: Tatoeba文番号 10673584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは友達に会えなくて寂しい。

英語の訳

  • Mary misses her friends.
出典: Tatoeba文番号 8713852
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの首元にキスをした。

英語の訳

  • Tom kissed the bottom of Mary's neck.
出典: Tatoeba文番号 2950742
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

かっとなって友達の襟首をつかんだ。

英語の訳

  • He flew into a rage and grabbed his friend by the collar.
  • She flew into a rage and grabbed her friend by the collar.
出典: Tatoeba文番号 2349886
TatoebaCC BY 2.0 FR

臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。

英語の訳

  • Cowards die many times before their deaths.
出典: Tatoeba文番号 188418
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長はいつも忙しく飛び回っている。

英語の訳

  • The boss of our company is always on the go.
出典: Tatoeba文番号 149186
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。

英語の訳

  • I'm sure he'll catch at this offer.
出典: Tatoeba文番号 114044
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

友人は私のことを臆病者だと言った。

英語の訳

  • My friend called me a coward.
出典: Tatoeba文番号 79355
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最も速い流れ星は、秒速約40キロです。

英語の訳

  • The fastest meteoroids move at about 42 kilometers per second.
出典: Tatoeba文番号 12001879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エミリーは蜘蛛なんかびくともしない。

英語の訳

  • Emily's not afraid of spiders.
出典: Tatoeba文番号 11527564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もしかして、その首の跡ってキスマーク?

英語の訳

  • Is that a hickey on your neck?
出典: Tatoeba文番号 10175951
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここにはとても厳しい規則があります。

英語の訳

  • We have very strict rules here.
出典: Tatoeba文番号 9462372
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。

英語の訳

  • The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 1140548
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

人々はより多くの自由と平等を求める。

英語の訳

  • People pursue more freedom and equality.
出典: Tatoeba文番号 660921
TatoebaCC BY 2.0 FR

その思わぬ知らせに私はびくっとした。

英語の訳

  • I jumped at the unexpected news.
出典: Tatoeba文番号 210082
TatoebaCC BY 2.0 FR

その首と頭部はとてもやわらかかった。

英語の訳

  • Its neck and head were very soft.
出典: Tatoeba文番号 209467
TatoebaCC BY 2.0 FR

ますます多くの人々が援助を申し出た。

英語の訳

  • More and more people offered to help.
出典: Tatoeba文番号 195616
TatoebaCC BY 2.0 FR

臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。

英語の訳

  • With a weak beat, it continues to bleed.
出典: Tatoeba文番号 188419
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

暇なときはいつでも遊びに来て下さい。

英語の訳

  • Come and see me whenever you are free.
  • Come and see me whenever you're free.
出典: Tatoeba文番号 186821