YOMI読みの道

例文

ひょろいを含む例文一覧

ひょろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょろい
前の25件5 / 23次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと一緒にいた人たちは誰なんだろう。

英語の訳

  • I wonder who the people I saw Tom with were.
出典: Tatoeba文番号 10121865
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社会情勢に対する不安感が広まっている。

英語の訳

  • Signs of social unrest are mounting.
出典: Tatoeba文番号 8655738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤い色の値札がついた商品は特売品です。

英語の訳

  • Items with a red price tag are on sale.
出典: Tatoeba文番号 8652502
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいろいろな人種の人と接触している。

英語の訳

  • He is in touch with all kinds of people.
出典: Tatoeba文番号 237478
TatoebaCC BY 2.0 FR

この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。

英語の訳

  • This chemical will prevent germs from breeding.
出典: Tatoeba文番号 222878
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店はたくさんの商品をそろえている。

英語の訳

  • The store has numerous items to sell.
出典: Tatoeba文番号 207639
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。

英語の訳

  • The panic spread through the district in an instant.
出典: Tatoeba文番号 203604
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。

英語の訳

  • Our representative argued against the new tax plan.
出典: Tatoeba文番号 186225
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。

英語の訳

  • I picked up a key I found on the way today.
出典: Tatoeba文番号 171446
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市長は賄賂を受け取ったことを否定した。

英語の訳

  • The mayor denied having taken a bribe.
出典: Tatoeba文番号 168320
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。

英語の訳

  • I read a most interesting novel yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。

英語の訳

  • No one will vote for the budget.
出典: Tatoeba文番号 135694
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。

英語の訳

  • He had the gratification of seeing his son graduate from collage.
出典: Tatoeba文番号 102716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの家の食堂はとても広々としている。

英語の訳

  • Their dining room is very spacious.
出典: Tatoeba文番号 98553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が広島にいるときに戦争が起こった。

英語の訳

  • The war broke out when she was in Hiroshima.
出典: Tatoeba文番号 95429
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。

英語の訳

  • Her first appearance on the stage was in 1969.
出典: Tatoeba文番号 95343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女についてあらゆるうわさが広まった。

英語の訳

  • All sorts of rumors were floating around about her.
出典: Tatoeba文番号 95036
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。

英語の訳

  • We shall never see her match.
出典: Tatoeba文番号 94779
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。

英語の訳

  • She wants to extend the no-smoking area.
出典: Tatoeba文番号 90428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。

英語の訳

  • She unburdened herself of her terrible secret.
出典: Tatoeba文番号 89056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は人里離れたところに住んでいます。

英語の訳

  • She lives in rural seclusion.
  • She lives in the middle of nowhere.
出典: Tatoeba文番号 88444
TatoebaCC BY 2.0 FR

非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。

英語の訳

  • A most horrible thing befell him.
  • A really bad thing happened to him.
  • An extremely terrible thing happened to him.
出典: Tatoeba文番号 85771
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。

英語の訳

  • I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
出典: Tatoeba文番号 74704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説は心の機微をよく表現できている。

英語の訳

  • This novel does a good job at expressing the subtleties of the heart.
出典: Tatoeba文番号 11049620
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

伝聞であることを示す表現はいろいろある。

英語の訳

  • There are various expressions that indicate something is hearsay.
出典: Tatoeba文番号 449589