YOMI読みの道

例文

ひょろいを含む例文一覧

ひょろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょろい
前の25件4 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその広い部屋を独り占めした。

英語の訳

  • She had the large room to herself.
出典: Tatoeba文番号 92494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は生まれつきの心の優しい人だ。

英語の訳

  • She is kindhearted by nature.
出典: Tatoeba文番号 88362
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昼ご飯を食べているところだ。

英語の訳

  • She is having lunch now.
出典: Tatoeba文番号 87901
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は上級裁判所に控訴するだろう。

英語の訳

  • The defendant will appeal to a higher court.
出典: Tatoeba文番号 85824
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴徒は広場から強制的に排除された。

英語の訳

  • The rioters were forcibly removed from the plaza.
出典: Tatoeba文番号 82517
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来たい人は誰でも招待してよろしい。

英語の訳

  • You may invite whoever wants to come.
出典: Tatoeba文番号 78731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近所の人たちは皆その知らせに驚いた。

英語の訳

  • The whole neighborhood was surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 1619785
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。

英語の訳

  • It seems a waste of time to wait any longer.
出典: Tatoeba文番号 217573
TatoebaCC BY 2.0 FR

競売の後で喜んで取り引きしましょう。

英語の訳

  • We will be willing to make a deal with you after the auction.
出典: Tatoeba文番号 180766
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は何という気持ちのよい日だろう。

英語の訳

  • What a lovely day it is today!
出典: Tatoeba文番号 171693
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのニュースに非常に驚いている。

英語の訳

  • I am much surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 160352
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその考えを非常に面白いと思った。

英語の訳

  • I was much amused at the idea.
出典: Tatoeba文番号 160176
TatoebaCC BY 2.0 FR

走者は中間標識のところに達していた。

英語の訳

  • The runner had reached the halfway mark.
出典: Tatoeba文番号 140274
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学教育は知識を広げるためのものだ。

英語の訳

  • University education is designed to expand your knowledge.
出典: Tatoeba文番号 137617
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

読書は時間の浪費だと考える人もいる。

英語の訳

  • Some people think of reading as a waste of time.
出典: Tatoeba文番号 123376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が辞職するという噂が広まっている。

英語の訳

  • There is a rumor about that he is going to resign.
出典: Tatoeba文番号 120203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は評論家として次第に有名になった。

英語の訳

  • He became more and more famous as a critic.
出典: Tatoeba文番号 100611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らについての妙な噂が広まっていた。

英語の訳

  • Queer rumors about them were in the air.
出典: Tatoeba文番号 98645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。

英語の訳

  • She had lived in Hiroshima until she was ten.
  • She lived in Hiroshima until she was ten.
出典: Tatoeba文番号 93651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は近所の全ての若者の心を引いた。

英語の訳

  • She attracted all the young men in the neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 90420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。

英語の訳

  • She stooped to pick up a pebble.
出典: Tatoeba文番号 88481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。

英語の訳

  • She denounced him to the police as a murderer.
出典: Tatoeba文番号 87200
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

商売の取引を日を追って記録している。

英語の訳

  • I keep a daily record of my business dealings.
出典: Tatoeba文番号 76020
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他の女の人と一緒にいるところ、見たわ。

英語の訳

  • I saw him with another woman.
出典: Tatoeba文番号 11467380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

白い服の女の人、有名な女優さんなのよ。

英語の訳

  • The woman in white is a famous actress.
出典: Tatoeba文番号 11277550