使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひょろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日はどこも人が多いだろうね。
英語の訳
彼女の菫色の瞳が忘れられない。
英語の訳
この霧では道路標識は見えない。
英語の訳
その本は所々非常にすばらしい。
英語の訳
その理論は広く承認されている。
英語の訳
たいていの人は60歳で退職する。
英語の訳
私はその知らせに非常に驚いた。
英語の訳
東京には色々な人が住んでいる。
英語の訳
彼は色々な種類の人と接触する。
英語の訳
彼は勢力範囲を広げようとした。
英語の訳
彼は文学評論の本を読んでいる。
英語の訳
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
英語の訳
彼女はきれいな石を拾い集めた。
英語の訳
膝の上にナプキンを広げなさい。
英語の訳
愛情は浪費されるものではない。
英語の訳
広島県の県庁所在地は広島市です。
英語の訳
藍色は日本の伝統色のひとつです。
英語の訳
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
英語の訳
記事の論調は一種の悲観論だった。
英語の訳
教育の究極の目標とは何だろうか。
英語の訳
犬にはいろいろな表情があります。
英語の訳
広子は魅力的な顔立ちをしている。
英語の訳
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
英語の訳
市長は近く辞意を表明するだろう。
英語の訳
次郎は今日学校へ行く必要がない。
英語の訳