使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひょろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は物の見方が広い。
英語の訳
妙な噂が広がっている。
英語の訳
一言よろしいでしょうか。
英語の訳
旅費が2万円では心細い。
英語の訳
彼は研究の対象を広げた。
英語の訳
彼女は、石を拾い上げた。
英語の訳
彼女はとても面白い人だ。
英語の訳
彼女は広く知られている。
英語の訳
彼女は転んでひじを痛めた。
英語の訳
社長と話している男は浩だ。
英語の訳
彼らは帝国の領土を広げた。
英語の訳
彼女はコインを拾い上げた。
英語の訳
彼女は転んでひざを痛めた。
英語の訳
皮膚が赤紫色に変色している。
英語の訳
彼女は非の打ちどころがない。
英語の訳
その商品は即売されるだろう。
英語の訳
人生から非常な喜びを感ずる。
英語の訳
彼女は広い家に住んでいます。
英語の訳
彼女は広い川を泳いで渡った。
英語の訳
彼女は心の温かい人なんです。
英語の訳
彼女は知らせに非常に驚いた。
英語の訳
百万以上の老人が病床にある。
英語の訳
暴力犯罪は郊外にも広がった。
英語の訳
旅費はせいぜい千ドルだろう。
英語の訳
白い服の人、有名な女優さんよ。
英語の訳