YOMI読みの道

例文

ひょっとを含む例文一覧

ひょっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,702件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっと
前の25件6 / 69次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいわゆる自力で出生した人だ。

英語の訳

  • He is what is called a self-made man.
出典: Tatoeba文番号 114369
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は近所の人とうまくやっている。

英語の訳

  • He is getting along with his neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 108253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に会ったことを否定した。

英語の訳

  • He denied having met her.
出典: Tatoeba文番号 101014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女に一目ぼれしてしまった。

英語の訳

  • He fell in love with her at first sight.
出典: Tatoeba文番号 100982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいなくて一人ぼっちだった。

英語の訳

  • I was lonely without her.
出典: Tatoeba文番号 93199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその国で話題の人となった。

英語の訳

  • She made news in that country.
出典: Tatoeba文番号 92490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は風邪を引いていると言った。

英語の訳

  • She said she had a cold.
出典: Tatoeba文番号 86856
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫の死後彼女が事業を引き継いだ。

英語の訳

  • She took over the business after her husband died.
出典: Tatoeba文番号 85003
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕にとって彼女は最も重要な人だ。

英語の訳

  • She is all in all to me.
出典: Tatoeba文番号 82300
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この机は、私にはちょっと低すぎる。

英語の訳

  • This desk is a bit too low for me.
出典: Tatoeba文番号 12816974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今どき、寿退職する人っているのかな?

英語の訳

  • What person would retire for life in this day and age?
出典: Tatoeba文番号 12508872
TatoebaITACC BY 2.0 FR

行楽シーズンの京都は人でいっぱい。

英語の訳

  • During the tourist season, Kyoto is full of people.
出典: Tatoeba文番号 11211827
TatoebaDemonicSatoriCC BY 2.0 FR

トムはちょっとせっかちな人だった。

英語の訳

  • Tom was a bit impatient.
出典: Tatoeba文番号 8916337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは一緒に夕日を見た。

英語の訳

  • Tom and Mary watched the sunset together.
出典: Tatoeba文番号 8728797
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは虚栄心の塊のような人だった。

英語の訳

  • Tom was a ball of vanity.
出典: Tatoeba文番号 2960836
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外国製品がどかっと市場に出回った。

英語の訳

  • Foreign products arrived on the market in large quantities.
出典: Tatoeba文番号 236704
TatoebaCC BY 2.0 FR

ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。

英語の訳

  • Ah... maybe tonight...
出典: Tatoeba文番号 234758
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもっと勉強する必要がある。

英語の訳

  • It is necessary for you to study harder.
出典: Tatoeba文番号 232350
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

あなたが一所懸命働くことが必要だ。

英語の訳

  • It is necessary for you to work hard.
出典: Tatoeba文番号 232311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人に彼女がいるかどうか知ってる?

英語の訳

  • Do you know if he has a girlfriend?
出典: Tatoeba文番号 230768
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この飛行機は東京までの直行便です。

英語の訳

  • This plane flies nonstop to Tokyo.
  • This is a non-stop flight bound for Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 220134
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官は、その日は当直であった。

英語の訳

  • The policeman was on duty on that day.
出典: Tatoeba文番号 211204
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作家の表現方法はとても簡潔だ。

英語の訳

  • The author's mode of expression is very concise.
出典: Tatoeba文番号 210523
TatoebaCC BY 2.0 FR

その弁護士は秘書と一緒に出かけた。

英語の訳

  • The lawyer went out with the secretary.
出典: Tatoeba文番号 206814
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの人の一生は環境で決まる。

英語の訳

  • The lives of most people are determined by their environment.
出典: Tatoeba文番号 203942