YOMI読みの道

例文

ひょっとを含む例文一覧

ひょっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,702件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっと
前の25件5 / 69次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目標はチームを結成することです。

英語の訳

  • My goal is to assemble a team.
出典: Tatoeba文番号 9011944
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと待って。靴ひもほどけた。

英語の訳

  • Wait a second. My shoe is untied.
出典: Tatoeba文番号 3265947
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教育が決定的な要素の一つである。

英語の訳

  • Education is a critical element.
出典: Tatoeba文番号 1620947
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?

英語の訳

  • Who are the people I saw her with?
  • I wonder who the people I saw her with were.
出典: Tatoeba文番号 1053690
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ひょっとしてアスピリン持ってない?

英語の訳

  • Do you by any chance have some aspirin?
  • Do you happen to have some aspirin?
出典: Tatoeba文番号 992960
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの日、そこで昼食をとっていた。

英語の訳

  • That day I ate lunch there.
出典: Tatoeba文番号 230512
TatoebaCC BY 2.0 FR

この男は非常に年をとっています。

英語の訳

  • This man is very, very old.
出典: Tatoeba文番号 220625
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが人が月を歩いた最初だった。

英語の訳

  • That was the first time that a man walked on the moon.
出典: Tatoeba文番号 205857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら勝つかもしれない。

英語の訳

  • I may win by some chance.
出典: Tatoeba文番号 197441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっとゆとりのある教育が必要だ。

英語の訳

  • The education system needs to be more flexible.
出典: Tatoeba文番号 193318
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩は料理人にとって必要なものだ。

英語の訳

  • Salt is necessary for a cook.
出典: Tatoeba文番号 188601
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合の日にちと場所が決定された。

英語の訳

  • The date and place of the meeting have been fixed.
出典: Tatoeba文番号 185315
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して人々は消費税に反対だった。

英語の訳

  • In general, people were against the consumption tax.
出典: Tatoeba文番号 184660
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は当然必死に勉強するはずだ。

英語の訳

  • Students are supposed to study hard.
出典: Tatoeba文番号 184230
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はぜひあなたと一緒に行きたい。

英語の訳

  • I do want to go with you.
出典: Tatoeba文番号 160464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はパン屋で食パンを1つ買った。

英語の訳

  • I bought a loaf of bread at the baker's.
出典: Tatoeba文番号 159075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は人込みの中で彼女を見失った。

英語の訳

  • I lost sight of her in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 155661
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は言葉によって考えを表現する。

英語の訳

  • We express our thoughts by means of words.
出典: Tatoeba文番号 144500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々の心は恐怖でいっぱいだった。

英語の訳

  • People were filled with fright.
出典: Tatoeba文番号 144167
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直な人は決してお金を盗まない。

英語の訳

  • An honest man never steals money.
出典: Tatoeba文番号 142903
TatoebaCC BY 2.0 FR

駐車場には人ひとり見えなかった。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen in the parking lot.
出典: Tatoeba文番号 126299
TatoebaCC BY 2.0 FR

投票の結果は自由党の勝利だった。

英語の訳

  • The result of the vote was a win for the Liberals.
出典: Tatoeba文番号 124308
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

投票結果はもうすぐわかるだろう。

英語の訳

  • The result of the poll will be known soon.
出典: Tatoeba文番号 124306
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

虹は最も美しい自然現象の1つだ。

英語の訳

  • A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
出典: Tatoeba文番号 122965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあらゆる種類の人と接触する。

英語の訳

  • He comes into contact with all kinds of people.
出典: Tatoeba文番号 114792