YOMI読みの道

例文

ひょっとを含む例文一覧

ひょっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全1,702件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっと
前の25件36 / 69次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。

英語の訳

  • The news was very surprising to her.
出典: Tatoeba文番号 127097
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。

英語の訳

  • The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
出典: Tatoeba文番号 124164
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。

英語の訳

  • I agree with you that we need more women in this company.
出典: Tatoeba文番号 124040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。

英語の訳

  • His wife whom I met at the station, is very attractive.
  • I met his wife at the station. She's very attractive.
出典: Tatoeba文番号 118034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。

英語の訳

  • His company is one of the best managed companies in Japan.
出典: Tatoeba文番号 117906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。

英語の訳

  • He looked grave when told the bad news.
出典: Tatoeba文番号 113106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。

英語の訳

  • He isn't the kind of person who we want to work with.
出典: Tatoeba文番号 106362
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に花を贈ったとは、君はとても思いやりがある人だね。

英語の訳

  • It was very thoughtful of you to send her some flowers.
出典: Tatoeba文番号 94868
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。

英語の訳

  • Her mother lives in the country all by herself.
出典: Tatoeba文番号 94728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。

英語の訳

  • Her new husband turned out to be a snake in the grass.
  • Her new husband turned out to be a bad person.
  • To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.
出典: Tatoeba文番号 94256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。

英語の訳

  • After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
出典: Tatoeba文番号 93783
TatoebahcougarCC BY 2.0 FR

彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。

英語の訳

  • There was no need for her to so readily own up to her faults.
出典: Tatoeba文番号 93454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすんでのところでトラックにひかれるところだった。

英語の訳

  • She was very nearly run over by a truck.
出典: Tatoeba文番号 92664
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。

英語の訳

  • She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
出典: Tatoeba文番号 88701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。

英語の訳

  • The injured were many, but the missing were few.
  • There were many injured people, but hardly any people were missing.
出典: Tatoeba文番号 84273
TatoebaCC BY 2.0 FR

煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。

英語の訳

  • The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
出典: Tatoeba文番号 77427
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!

英語の訳

  • If you enjoyed this, please give a click on the vote link!
出典: Tatoeba文番号 74947
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)

英語の訳

  • My dad's estranged because my mum's hopeless.
出典: Tatoeba文番号 74682
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。

英語の訳

  • I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.
出典: Tatoeba文番号 74484
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

自分の思いを文学という形で表現したいと思うようになった。

英語の訳

  • I began thinking that I wanted to express my ideas in written form.
出典: Tatoeba文番号 13179727
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

救急車で病院に運ばれる途中に、息を引き取ったのだという。

英語の訳

  • According to the media, he took his last breath in the ambulance while being taken to the hospital.
  • They say that he took his left breath in the ambulance as he was being transferred to hospital.
出典: Tatoeba文番号 11045498
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

連続立体交差事業は線路により分断された町を1つにします。

英語の訳

  • The continuous railroad grade separation projects will unite the towns divided by railroads.
出典: Tatoeba文番号 9671655
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。

英語の訳

  • Knowledge is like manure, it's only good when spread.
出典: Tatoeba文番号 934602
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。

英語の訳

  • I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
出典: Tatoeba文番号 402798
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。

英語の訳

  • Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 236004