しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
英語の訳
- With a firm goal in mind, you will do well.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
英語の訳
- The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
英語の訳
- The scene of the murder was too terrible to describe.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
英語の訳
- The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
英語の訳
- It occurred to me that he might be an industrial spy.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
英語の訳
- Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
英語の訳
- We would move to a bigger house if we had more money.
もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。
英語の訳
- The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
英語の訳
- It's essential for the papers to be ready today.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
英語の訳
- An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
英語の訳
- The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
英語の訳
- The fire had spread to the next building before the firemen came.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
英語の訳
- The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
英語の訳
- An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
結局、言い出しっぺの人が来てないんだけど、どういうこと?
英語の訳
- He brought it up first, but he didn't show up. What's going on?
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
英語の訳
- Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
英語の訳
- To my surprise, her reply was flatly negative.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
英語の訳
- The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
英語の訳
- The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
英語の訳
- According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
英語の訳
- In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
英語の訳
- The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
英語の訳
- People came to see the strange animal in the zoo, one after another.
先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。
英語の訳
- The teacher insisted that I should study in college.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
英語の訳
- The men on board were surprised to see five men on the island.