彼は生まれは貧乏だったが、死ぬときは百万長者だった。
英語の訳
- He was born poor, but died a millionaire.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
英語の訳
- He was too tired to go any farther.
彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
英語の訳
- She needed someone who would understand her.
彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
英語の訳
- Surprised at her behavior, he could not say a word.
彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
英語の訳
- She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
英語の訳
- She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
英語の訳
- She liked him much better than the other two kittens.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
英語の訳
- She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
英語の訳
- She is seldom at ease with strangers.
彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
英語の訳
- We thought it wrong to leave her alone.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
英語の訳
- There was only one warden on duty when the riot started.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
英語の訳
- Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
英語の訳
- The storm prevented many planes from leaving the airport.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
英語の訳
- That's a misunderstanding, for sure. You're giving me too much credit.
私の学校の図書館には、二百五十万冊もの蔵書があります。
英語の訳
- My school library has a collection of 2.5 million books.
監視カメラによって人々の一挙手一投足が見張られている。
英語の訳
- Because of security cameras, everyone's every move is being watched.
トムってさ、毎日メアリーと一緒に昼ご飯食べてるんだよ。
英語の訳
- Tom eats lunch with Mary every day.
白いちごは、品種改良中の突然変異によって生まれました。
英語の訳
- White strawberries were born of a mutation during selective breeding.
彼はちょっと変わってるけど、教育熱心でいい人だと思う。
英語の訳
- He's a bit odd, but I think he's enthusiastic about learning.
うちの犬、もうちょっとで車にひかれるとこだったんだよ。
英語の訳
- Our dog was nearly run over by a car.
食欲は、睡眠欲・性欲と並ぶ人間の三大欲求の一つである。
英語の訳
- Appetite is one of humankind's three primal needs, alongside sleep and sexual desire.
トムはいつも時間に遅れてくるという、もっぱらの評判だ。
英語の訳
- Tom has a reputation for always being late.
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
英語の訳
- Mary received an award for her composition called "Secret love".
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
英語の訳
- It is essential that every child have the same educational opportunities.
この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。
英語の訳
- Is this the girl you spoke well of the other day?