どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
英語の訳
- Under no circumstances should you repeat this to anyone.
ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。
英語の訳
- Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
ひどく変わってしまったので、彼女だと分からなかった。
英語の訳
- She had changed so much that I couldn't recognize her.
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
英語の訳
- Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。
英語の訳
- Did you happen to see her yesterday?
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
英語の訳
- I can't get along with the neighbors any more.
ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
英語の訳
- Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
英語の訳
- The detective took down his testimony on the spot, word for word.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
英語の訳
- To my great relief, her new work of art added to her reputation.
私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
英語の訳
- If I were you, I wouldn't live with him.
私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
英語の訳
- The plane we boarded was bound for San Francisco.
私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
英語の訳
- I missed the airplane by a minute.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
英語の訳
- Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
英語の訳
- So valuable were books that the greatest care was taken of them.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
英語の訳
- I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
英語の訳
- The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
英語の訳
- Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。
英語の訳
- People in the world are always advocating for more freedom and equality.
遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
英語の訳
- Latecomers weren't admitted to the show.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
英語の訳
- To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。
英語の訳
- The day came at last when he had to part from her.
彼の秘書は、機密情報は一切漏らしていないと明言した。
英語の訳
- His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
英語の訳
- He was such a bright boy others admired him.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
英語の訳
- Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。
英語の訳
- He never gives away any of his money.