YOMI読みの道

例文

ひょっとを含む例文一覧

ひょっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全1,702件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっと
前の25件30 / 69次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。

英語の訳

  • The news brought her a lot of publicity.
出典: Tatoeba文番号 212845
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。

英語の訳

  • Such conduct doesn't fit in with your reputation.
出典: Tatoeba文番号 212516
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。

英語の訳

  • The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
出典: Tatoeba文番号 209647
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。

英語の訳

  • That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
出典: Tatoeba文番号 209040
TatoebaCC BY 2.0 FR

その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。

英語の訳

  • Great difficulties stand in the way of its achievement.
出典: Tatoeba文番号 208219
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。

英語の訳

  • Even as he was speaking, a shot rang out.
  • While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.
出典: Tatoeba文番号 202888
TatoebaCC BY 2.0 FR

トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。

英語の訳

  • Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
出典: Tatoeba文番号 200524
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。

英語の訳

  • Something might have happened to her.
出典: Tatoeba文番号 197436
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。

英語の訳

  • Do you know Professor Brown by any chance?
出典: Tatoeba文番号 197435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。

英語の訳

  • Do you, by any chance, think you will succeed?
出典: Tatoeba文番号 197431
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。

英語の訳

  • She might know the answer.
  • She might possibly know the answer.
  • There's a chance that she might know the answer.
出典: Tatoeba文番号 197426
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。

英語の訳

  • Mike has been making a model plane since breakfast.
出典: Tatoeba文番号 195736
TatoebaCC BY 2.0 FR

リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。

英語の訳

  • President Lincoln was what we call a self-made man.
出典: Tatoeba文番号 192478
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。

英語の訳

  • Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
出典: Tatoeba文番号 192423
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。

英語の訳

  • In regards to music, he is one of the most famous critics.
  • With regard to music, he is one of the most famous critics.
出典: Tatoeba文番号 188292
TatoebaCC BY 2.0 FR

強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。

英語の訳

  • The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
出典: Tatoeba文番号 180460
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。

英語の訳

  • The teacher accused one of his students of being noisy in class.
出典: Tatoeba文番号 180200
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。

英語の訳

  • For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.
出典: Tatoeba文番号 175442
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。

英語の訳

  • I wish I had gone with the others to the game yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169858
TatoebaCC BY 2.0 FR

常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。

英語の訳

  • Who that has common sense can believe it?
出典: Tatoeba文番号 146071
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。

英語の訳

  • In order to know a man, you have only to travel with him a week.
  • In order to get to know a person, one merely needs to travel with them for a week.
出典: Tatoeba文番号 144587
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は市や国というような生活共同体を作って生活する。

英語の訳

  • Man lives in communities such as cities and countries.
出典: Tatoeba文番号 144494
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。

英語の訳

  • I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
出典: Tatoeba文番号 138351
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。

英語の訳

  • The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
出典: Tatoeba文番号 126444
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。

英語の訳

  • Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
出典: Tatoeba文番号 124874