そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
英語の訳
- The news brought her a lot of publicity.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
英語の訳
- Such conduct doesn't fit in with your reputation.
その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
英語の訳
- The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
英語の訳
- That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
英語の訳
- Great difficulties stand in the way of its achievement.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
英語の訳
- Even as he was speaking, a shot rang out.
- While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
英語の訳
- Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
英語の訳
- Something might have happened to her.
ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
英語の訳
- Do you know Professor Brown by any chance?
ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
英語の訳
- Do you, by any chance, think you will succeed?
ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
英語の訳
- She might know the answer.
- She might possibly know the answer.
- There's a chance that she might know the answer.
マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
英語の訳
- Mike has been making a model plane since breakfast.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
英語の訳
- President Lincoln was what we call a self-made man.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
英語の訳
- Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
英語の訳
- In regards to music, he is one of the most famous critics.
- With regard to music, he is one of the most famous critics.
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
英語の訳
- The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
英語の訳
- The teacher accused one of his students of being noisy in class.
健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
英語の訳
- For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
英語の訳
- I wish I had gone with the others to the game yesterday.
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
英語の訳
- Who that has common sense can believe it?
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
英語の訳
- In order to know a man, you have only to travel with him a week.
- In order to get to know a person, one merely needs to travel with them for a week.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
英語の訳
- Man lives in communities such as cities and countries.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
英語の訳
- I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
英語の訳
- The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
英語の訳
- Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.