YOMI読みの道

例文

ひょっとを含む例文一覧

ひょっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,702件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっと
前の25件22 / 69次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。

英語の訳

  • Yoko found it impossible to live alone any longer.
出典: Tatoeba文番号 1130362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの商品は、三個で千円となっております。

英語の訳

  • These items are 1000 yen for three.
出典: Tatoeba文番号 889712
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。

英語の訳

  • The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
出典: Tatoeba文番号 880337
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。

英語の訳

  • Tom saw a person with a scary looking face today.
出典: Tatoeba文番号 440745
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!

英語の訳

  • Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
出典: Tatoeba文番号 385325
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。

英語の訳

  • "What shall I do next?" she said to herself.
  • "What should I do next?" she said to herself.
出典: Tatoeba文番号 236283
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。

英語の訳

  • The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
出典: Tatoeba文番号 235893
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。

英語の訳

  • I'd like to have a word with you.
出典: Tatoeba文番号 233862
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。

英語の訳

  • It was certain that he saw her there on a certain day.
出典: Tatoeba文番号 229794
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。

英語の訳

  • This dictionary is every bit as good as that one.
出典: Tatoeba文番号 221525
TatoebaCC BY 2.0 FR

サーカスで、商品としておもちゃを配っている。

英語の訳

  • Circuses offer toys for prizes.
出典: Tatoeba文番号 216912
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのグループの人々も私たちといっしょに来た。

英語の訳

  • The group of people came along with us.
出典: Tatoeba文番号 213239
TatoebaCC BY 2.0 FR

その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。

英語の訳

  • So far no less than 100 people have died of the plague.
出典: Tatoeba文番号 212204
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景色の美しさは言葉では表現できなかった。

英語の訳

  • The beauty of the scenery was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 211306
TatoebaCC BY 2.0 FR

その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。

英語の訳

  • The humble man is getting along with his neighbors.
出典: Tatoeba文番号 210927
TatoebaCC BY 2.0 FR

その授業には規則正しく出席することが必要だ。

英語の訳

  • Regular attendance is required in that class.
出典: Tatoeba文番号 209465
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日以来彼はその少年と暮らすことになった。

英語の訳

  • From that day forth he lived with the boy.
出典: Tatoeba文番号 207324
TatoebaMaldito_AficionadoCC BY 2.0 FR

それは発展して非常に大きな都市になっている。

英語の訳

  • It has developed into a very large city.
出典: Tatoeba文番号 204944
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。

英語の訳

  • He might have lost his way.
出典: Tatoeba文番号 197437
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。

英語の訳

  • It might rain before evening.
出典: Tatoeba文番号 197417
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。

英語の訳

  • A little more effort, and you will get on in life.
出典: Tatoeba文番号 194367
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと合理的な消費者になるように努めなさい。

英語の訳

  • Try to be a more rational consumer.
出典: Tatoeba文番号 193284
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。

英語の訳

  • Roy denied having visited her yesterday.
出典: Tatoeba文番号 192309
TatoebaCC BY 2.0 FR

育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。

英語の訳

  • A growing child requires more food.
出典: Tatoeba文番号 190720
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。

英語の訳

  • Rain doesn't depress people who like reading.
出典: Tatoeba文番号 189761