使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひょっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。
英語の訳
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
英語の訳
すでに20人以上の人がそこに座っていました。
英語の訳
80歳以上に長生きする人は少なくありません。
英語の訳
あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
英語の訳
あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
英語の訳
その企業が倒産するという噂が広まっている。
英語の訳
その景色は言葉では表現できないほどだった。
英語の訳
その少年を誉めない人はひとりもいなかった。
英語の訳
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
英語の訳
それはちょっとひどいんじゃないでしょうか。
英語の訳
そんなに早く朝食をとる必要はなかったのに。
英語の訳
喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。
英語の訳
ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
英語の訳
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
英語の訳
奇妙な話だが、人の姿が突然見えなくなった。
英語の訳
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
英語の訳
戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
英語の訳
鉱山を所有している人から銀を買っています。
英語の訳
今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
英語の訳
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
英語の訳
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
英語の訳
私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
英語の訳
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
英語の訳
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
英語の訳