YOMI読みの道

例文

ひょっとを含む例文一覧

ひょっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,702件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっと
前の25件17 / 69次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は女王様をひと目見ようと待っていた。

英語の訳

  • We were waiting for a sight of the Queen.
出典: Tatoeba文番号 151472
TatoebaCC BY 2.0 FR

消極的なその男はめったに自己表現しない。

英語の訳

  • The passive man seldom, if ever, expresses himself.
出典: Tatoeba文番号 146415
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。

英語の訳

  • In the woods, she met with two strangers.
出典: Tatoeba文番号 145080
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は誰でも、それぞれの長所を持っている。

英語の訳

  • Every man has his own strong points.
出典: Tatoeba文番号 144464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天井にハエが1匹とまっているのが見えた。

英語の訳

  • I saw a fly on the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 125212
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に辞職するように求める必要は無かった。

英語の訳

  • We didn't need to ask him to resign.
出典: Tatoeba文番号 118582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。

英語の訳

  • His new secretary proved useless.
出典: Tatoeba文番号 116839
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の名前をひょっとして知っていませんか。

英語の訳

  • Do you happen to know his name?
出典: Tatoeba文番号 116018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はある程度目標を達成したと言っている。

英語の訳

  • He says he has achieved his goal to a certain extent.
出典: Tatoeba文番号 114757
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそういう職にうってつけの人であった。

英語の訳

  • He was the very man for such a position.
出典: Tatoeba文番号 113273
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。

英語の訳

  • He had a look that mingled fright with surprise.
出典: Tatoeba文番号 108362
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は近所の人とうまくやっていけなかった。

英語の訳

  • He could not get along with his neighbors.
出典: Tatoeba文番号 108254
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今までのところ、非常に幸せであった。

英語の訳

  • So far, he has been extremely happy.
出典: Tatoeba文番号 107161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。

英語の訳

  • He entertained us with jokes all evening.
出典: Tatoeba文番号 103972
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。

英語の訳

  • He is seriously competing with her in the polling score.
出典: Tatoeba文番号 101621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその男から所持品全てを奪い取った。

英語の訳

  • They robbed the man of all his belongings.
出典: Tatoeba文番号 97882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。

英語の訳

  • Her house stands back from the road.
出典: Tatoeba文番号 94599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の前途には大きな未来が広がっている。

英語の訳

  • A great future lies before her.
出典: Tatoeba文番号 94178
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は彼に一人にしないでって頼んだんだ。

英語の訳

  • She asked him not to leave her alone.
出典: Tatoeba文番号 93734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその仕事をする必要はなかったのに。

英語の訳

  • She needn't have done the work.
  • She didn't need to do that work.
出典: Tatoeba文番号 92474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそれについては一言も言わなかった。

英語の訳

  • She didn't say a word about it.
出典: Tatoeba文番号 92253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。

英語の訳

  • She had a sullen look on her face.
出典: Tatoeba文番号 91417
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女はもっと広いマンションを探している。

英語の訳

  • She is looking for a large apartment.
出典: Tatoeba文番号 91363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。

英語の訳

  • She cherished the memory of her dead husband.
出典: Tatoeba文番号 89685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私にただのひとこともいわなかった。

英語の訳

  • Not a word did she say to me.
  • She didn't say even one word to me.
出典: Tatoeba文番号 89551