YOMI読みの道

例文

ひょっとしてを含む例文一覧

ひょっとしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全858件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっとして
前の25件9 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。

英語の訳

  • Do you have an extra English dictionary by any chance?
出典: Tatoeba文番号 197425
TatoebaCC BY 2.0 FR

ローマは私にとって非常に興味のあるところです。

英語の訳

  • Rome has a lot of charm for me.
出典: Tatoeba文番号 192245
TatoebaCC BY 2.0 FR

給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。

英語の訳

  • You should not despise a man because he is poorly paid.
  • You should not despise a man just because he is poorly paid.
出典: Tatoeba文番号 182357
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。

英語の訳

  • Nuclear power plants don't appeal to everybody.
出典: Tatoeba文番号 174995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。

英語の訳

  • Do you remember the day when we first met?
  • Do you remember the day we met?
出典: Tatoeba文番号 167249
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。

英語の訳

  • I remember the day when we first met.
出典: Tatoeba文番号 167248
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。

英語の訳

  • Having finished the work yesterday, I am free today.
出典: Tatoeba文番号 156756
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。

英語の訳

  • A criticism of literary works this year is in the paper.
出典: Tatoeba文番号 145153
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学に入っていることが私の人生の目標ではない。

英語の訳

  • Entering a university is not the purpose of my life.
出典: Tatoeba文番号 137643
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。

英語の訳

  • The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
出典: Tatoeba文番号 126728
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。

英語の訳

  • Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
出典: Tatoeba文番号 123079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作品を知っているといってもほんの少しです。

英語の訳

  • My acquaintance with his works is slight.
出典: Tatoeba文番号 117264
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。

英語の訳

  • He was in the true sense of the word cultured.
出典: Tatoeba文番号 112911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。

英語の訳

  • He blamed her for imagining that she was sick.
出典: Tatoeba文番号 101101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。

英語の訳

  • The man whom she is going to marry is an astronaut.
  • The man she's going to marry is an astronaut.
出典: Tatoeba文番号 95447
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。

英語の訳

  • She wished to punish only those responsible.
出典: Tatoeba文番号 88308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。

英語の訳

  • She wants to lose weight because she is overweight.
出典: Tatoeba文番号 87136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。

英語の訳

  • After her husband's death, she brought up the four children by herself.
出典: Tatoeba文番号 85009
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。

英語の訳

  • Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
出典: Tatoeba文番号 76242
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。

英語の訳

  • Many people believe acupuncture can cure diseases.
出典: Tatoeba文番号 872734
TatoebaCC BY 2.0 FR

コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。

英語の訳

  • I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
出典: Tatoeba文番号 219102
TatoebaCC BY 2.0 FR

こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。

英語の訳

  • It is necessary to put something by against days of need.
出典: Tatoeba文番号 219098
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。

英語の訳

  • I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 216564
TatoebaCC BY 2.0 FR

セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。

英語の訳

  • The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
出典: Tatoeba文番号 214055
TatoebaCC BY 2.0 FR

その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。

英語の訳

  • That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
出典: Tatoeba文番号 209001