YOMI読みの道

例文

ひょっとしてを含む例文一覧

ひょっとしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全858件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっとして
前の25件8 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は消費する石油の70%を中東に依存している。

英語の訳

  • Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
出典: Tatoeba文番号 122451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。

英語の訳

  • I gathered from his expression that he was very angry.
出典: Tatoeba文番号 116295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。

英語の訳

  • He was too feeble to do manual labor.
出典: Tatoeba文番号 100716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。

英語の訳

  • They are trying to drive Japanese goods out of the market.
出典: Tatoeba文番号 96419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が困っていることが私には一目でわかった。

英語の訳

  • I could tell at a glance that she was in trouble.
出典: Tatoeba文番号 95420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。

英語の訳

  • In answer to her shouts, people ran to help her.
出典: Tatoeba文番号 94519
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。

英語の訳

  • Her mother lives in the country all by herself.
出典: Tatoeba文番号 93951
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。

英語の訳

  • She was nearly hit by a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 93383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。

英語の訳

  • She denied having taken part in the scheme.
出典: Tatoeba文番号 92600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。

英語の訳

  • She ran for her life to get away from the killer.
出典: Tatoeba文番号 89856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。

英語の訳

  • She has a negative attitude toward life.
出典: Tatoeba文番号 88454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。

英語の訳

  • I expect her to come back before lunch.
出典: Tatoeba文番号 87889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初対面でも、不思議と信頼できる人っていますよね?

英語の訳

  • Some people feel strangely trustworthy even on the first meeting, don't they?
出典: Tatoeba文番号 10899579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何としてでも目標を達成しないといけないんです。

英語の訳

  • I have to attain my purpose at all costs.
出典: Tatoeba文番号 10661963
TatoebatokyomathsCC BY 2.0 FR

両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。

英語の訳

  • I'm sure my parents won't let me go by myself.
出典: Tatoeba文番号 2887196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒の評価はどのようにして行っているのですか。

英語の訳

  • How do you assess your students?
出典: Tatoeba文番号 2758594
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。

英語の訳

  • I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.
出典: Tatoeba文番号 2518681
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?

英語の訳

  • Do you happen to have any photographs of Tom?
出典: Tatoeba文番号 2278892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。

英語の訳

  • Most of us don't eat a balanced diet.
出典: Tatoeba文番号 2158880
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。

英語の訳

  • That woman knows where I live.
出典: Tatoeba文番号 1594419
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良質なワインでフランスに匹敵するところはない。

英語の訳

  • France can't be matched for good wine.
  • No country can match France's good quality wine.
  • When it comes to good quality wine, no country can rival France.
出典: Tatoeba文番号 1112987
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。

英語の訳

  • Frankly, I don't like that man.
出典: Tatoeba文番号 350008
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。

英語の訳

  • In this book, the writer contrasts Japan with America.
出典: Tatoeba文番号 219782
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。

英語の訳

  • She was superstitious, as the people of that period usually were.
出典: Tatoeba文番号 209707
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。

英語の訳

  • Just run down to the post office, won't you?
出典: Tatoeba文番号 202710