使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひょっとしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
英語の訳
その学校では新しい教師を必要としていた。
英語の訳
その仕事は昼までに終わっているでしょう。
英語の訳
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
英語の訳
その情報は私達にとっては非常に重要です。
英語の訳
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
英語の訳
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
英語の訳
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
英語の訳
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
英語の訳
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
英語の訳
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
英語の訳
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
英語の訳
私達は女王様をひと目見ようと待っていた。
英語の訳
消極的なその男はめったに自己表現しない。
英語の訳
人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
英語の訳
彼の名前をひょっとして知っていませんか。
英語の訳
彼はある程度目標を達成したと言っている。
英語の訳
彼はそういう職にうってつけの人であった。
英語の訳
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
英語の訳
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
英語の訳
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
英語の訳
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
英語の訳
彼女は彼に一人にしないでって頼んだんだ。
英語の訳
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
英語の訳
彼女はもっと広いマンションを探している。
英語の訳