YOMI読みの道

例文

ひょっとしたらを含む例文一覧

ひょっとしたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全388件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっとしたら
1 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はその少年を笑った。

英語の訳

  • People laughed at the boy.
出典: Tatoeba文番号 144144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい秘書を雇った。

英語の訳

  • He engaged a new secretary.
  • He hired a new secretary.
出典: Tatoeba文番号 103776
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働く人は成功する。

英語の訳

  • Those who work hard will succeed.
出典: Tatoeba文番号 190399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら明日は雨かも。

英語の訳

  • Perhaps it will rain tomorrow.
  • Maybe it'll rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1036816
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は全く私の知らない人です。

英語の訳

  • She is an utter stranger to me.
  • She's a complete stranger to me.
出典: Tatoeba文番号 88217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら、トム勝てるかも。

英語の訳

  • Perhaps Tom can win.
出典: Tatoeba文番号 10492314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら勝つかもしれない。

英語の訳

  • I may win by some chance.
出典: Tatoeba文番号 197441
TatoebaCC BY 2.0 FR

ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。

英語の訳

  • Ah... maybe tonight...
出典: Tatoeba文番号 234758
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

あなたが一所懸命働くことが必要だ。

英語の訳

  • It is necessary for you to work hard.
出典: Tatoeba文番号 232311
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来人々は違った考えを持つだろう。

英語の訳

  • People tomorrow will have different ideas.
出典: Tatoeba文番号 147054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が新しく教授陣に加わった人です。

英語の訳

  • He is a new addition to the teaching staff.
出典: Tatoeba文番号 120067
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

秘書にコピーを10部とってもらった。

英語の訳

  • I had my secretary run off ten copies.
出典: Tatoeba文番号 85871
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。

英語の訳

  • The raft has drifted far off from the shore.
出典: Tatoeba文番号 229294
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの人が将来偉くなると見取った。

英語の訳

  • I discerned the potential of great things in him.
出典: Tatoeba文番号 161571
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は東京から九州まで飛行機で行った。

英語の訳

  • I took an airplane from Tokyo to Kyushu.
出典: Tatoeba文番号 154881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。

英語の訳

  • They set the time and place of the wedding.
  • They decided on the date and location of their wedding.
出典: Tatoeba文番号 97258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の顔に女らしい表情を読み取った。

英語の訳

  • I read a womanly expression on her face.
出典: Tatoeba文番号 94571
TatoebafuyushikaCC BY 2.0 FR

彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。

英語の訳

  • They were in that room with me all night.
出典: Tatoeba文番号 2293335
TatoebaCC BY 2.0 FR

剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。

英語の訳

  • It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
出典: Tatoeba文番号 175424
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。

英語の訳

  • Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
出典: Tatoeba文番号 171859
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は仕事であらゆる種類の人と接触する。

英語の訳

  • I come into contact with all kinds of people in my work.
出典: Tatoeba文番号 156641
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。

英語の訳

  • One by one the boys went out of the room.
出典: Tatoeba文番号 146627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。

英語の訳

  • He is bound to pass the entrance examination.
出典: Tatoeba文番号 101119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはお金を取った事で彼女を非難した。

英語の訳

  • They accused her of taking the money.
出典: Tatoeba文番号 98150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。

英語の訳

  • She was living alone in a hut.
出典: Tatoeba文番号 88699