YOMI読みの道

例文

ひもじいを含む例文一覧

ひもじいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,406件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひもじい
前の25件24 / 57次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。

英語の訳

  • Some people think eating at home is better for you than eating out.
出典: Tatoeba文番号 1036795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。

英語の訳

  • Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
出典: Tatoeba文番号 228475
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会議はとても重要です。是非とも出席してください。

英語の訳

  • This is very important meeting. You ought not to miss it.
出典: Tatoeba文番号 222686
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。

英語の訳

  • You have to make good the time you have wasted so far.
出典: Tatoeba文番号 218024
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。

英語の訳

  • Her application to join the party was rejected.
出典: Tatoeba文番号 212328
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。

英語の訳

  • The machine, which is excellent, has a good reputation.
出典: Tatoeba文番号 211547
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。

英語の訳

  • It was such an interesting book that I read it in a day.
出典: Tatoeba文番号 204897
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。

英語の訳

  • Their stay in Germany for a year was very fruitful.
  • Their year-long stay in Germany was very fruitful.
出典: Tatoeba文番号 201759
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。

英語の訳

  • I wondered why people were staring at me.
出典: Tatoeba文番号 201443
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。

英語の訳

  • Under no circumstances should you repeat this to anyone.
出典: Tatoeba文番号 199425
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。

英語の訳

  • Her behavior at the party was far from perfect.
出典: Tatoeba文番号 198522
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。

英語の訳

  • Wherever Mary goes, the sheep follows her.
出典: Tatoeba文番号 194881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。

英語の訳

  • I can't get along with the neighbors any more.
出典: Tatoeba文番号 194454
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。

英語の訳

  • Not a day passes in which we don't use electricity in our daily lives.
出典: Tatoeba文番号 191710
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think that technology provides us with everything we need.
  • I don't think technology provides us with everything we need.
出典: Tatoeba文番号 186861
TatoebaCC BY 2.0 FR

果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。

英語の訳

  • Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
出典: Tatoeba文番号 186810
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。

英語の訳

  • Hearing you sing, people might take you for a girl.
出典: Tatoeba文番号 179052
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。

英語の訳

  • Some people are never content with what they have.
出典: Tatoeba文番号 174880
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。

英語の訳

  • I don't approve of your wasting time.
出典: Tatoeba文番号 161844
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。

英語の訳

  • The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
出典: Tatoeba文番号 151153
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。

英語の訳

  • As is often the case with young people, he was indifferent to money.
出典: Tatoeba文番号 148796
TatoebaCC BY 2.0 FR

書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。

英語の訳

  • So valuable were books that the greatest care was taken of them.
出典: Tatoeba文番号 147407
TatoebaCC BY 2.0 FR

親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。

英語の訳

  • Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
出典: Tatoeba文番号 144777
TatoebaCC BY 2.0 FR

人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。

英語の訳

  • When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
出典: Tatoeba文番号 144673
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。

英語の訳

  • It concerns all the people living there.
出典: Tatoeba文番号 138326