自転車で学校に行く人もいれば、バスで行く人もいる。
英語の訳
- Some go to school by bicycle, others go by bus.
自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。
英語の訳
- Do as you would be done by.
自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
英語の訳
- Who do you think you are, to look at me like this?
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
英語の訳
- Some politicians seem to be lost to shame.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
英語の訳
- I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
英語の訳
- Whoever says so, I don't believe him.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
英語の訳
- Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
英語の訳
- His illness is one of her chief anxieties.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
英語の訳
- He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
英語の訳
- He would often sit for hours without saying a word.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
英語の訳
- His honesty was such that he was respected by everybody.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
英語の訳
- They failed to take into account the special needs of old people.
彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。
英語の訳
- She is happiest when she is playing the piano.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
英語の訳
- She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
英語の訳
- She moved to a warmer place for the sake of her health.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
英語の訳
- It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
英語の訳
- I appreciate that you have not had time to write.
- I appreciate that you haven't had time to write.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
英語の訳
- She differs from the others in that she has a goal.
友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
英語の訳
- Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
ひとりになるのもいやで、とりあえず現状維持状態です。
英語の訳
- I don't want to be alone, so I'm just leaving things as they are for now.
高校時代は怪物と呼ばれスカウトからの評価も高かった。
英語の訳
- In high school he was called a "monster" and was even highly thought of by recruiters.
おやじは頑固だけれども、そんなえこひいきはせぬ男だ。
英語の訳
- My father is a stubborn man, but not one who takes favoritism for granted.
いろんな人に教えてもらえるっていうのは、人徳だよね。
英語の訳
- It's a virtue to be able to learn from all kinds of people.
時刻表には列車がもうすぐ到着するって書いてあるけど。
英語の訳
- The timetable says the train will arrive soon.
注意:サポートされていない文字は「_」と表示されます。
英語の訳
- Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.