YOMI読みの道

例文

ひもじいを含む例文一覧

ひもじいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,406件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひもじい
前の25件22 / 57次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分が他の人より優れていると思っているんだ。

英語の訳

  • Tom thinks that he's better than other people.
  • Tom thinks he's better than other people.
出典: Tatoeba文番号 8886021
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。

英語の訳

  • Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.
出典: Tatoeba文番号 2380025
TatoebamogeyamaCC BY 2.0 FR

もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない。

英語の訳

  • If there was no air, man could not live for even ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 2313529
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。

英語の訳

  • The café nearer to the school is closed at lunch hours.
出典: Tatoeba文番号 1614412
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。

英語の訳

  • Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
出典: Tatoeba文番号 236003
TatoebaCC BY 2.0 FR

あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。

英語の訳

  • Life as it is is very uninteresting to him.
出典: Tatoeba文番号 229952
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。

英語の訳

  • You can always count on Holmes in any emergency.
出典: Tatoeba文番号 229284
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。

英語の訳

  • As usual, his thoughts were extremely academic.
出典: Tatoeba文番号 228757
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。

英語の訳

  • Some believe Nessie lives in this lake.
出典: Tatoeba文番号 222038
TatoebaCC BY 2.0 FR

この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。

英語の訳

  • Fill in this application form and send it at once.
出典: Tatoeba文番号 221015
TatoebaCC BY 2.0 FR

そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。

英語の訳

  • And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.
出典: Tatoeba文番号 213515
TatoebaCC BY 2.0 FR

その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。

英語の訳

  • The fire was brought about by children's playing with matches.
出典: Tatoeba文番号 211944
TatoebaCC BY 2.0 FR

その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。

英語の訳

  • Great difficulties stand in the way of its achievement.
出典: Tatoeba文番号 208218
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。

英語の訳

  • Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
出典: Tatoeba文番号 199989
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。

英語の訳

  • Something might have happened to her.
出典: Tatoeba文番号 197436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。

英語の訳

  • Do you, by any chance, think you will succeed?
出典: Tatoeba文番号 197431
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。

英語の訳

  • She might know the answer.
  • She might possibly know the answer.
  • There's a chance that she might know the answer.
出典: Tatoeba文番号 197426
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。

英語の訳

  • Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
出典: Tatoeba文番号 192902
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。

英語の訳

  • The great statesman and general is still living.
出典: Tatoeba文番号 191130
TatoebaCC BY 2.0 FR

何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。

英語の訳

  • She screamed with horror as someone took hold of her arm.
出典: Tatoeba文番号 187407
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。

英語の訳

  • Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
出典: Tatoeba文番号 186743
TatoebaCC BY 2.0 FR

火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。

英語の訳

  • The fire burned brightly, giving forth a comforting warmth.
出典: Tatoeba文番号 186731
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々の計画の成功には、君の援助がどうしても必要だ。

英語の訳

  • Your help is vital to the success of our plan.
出典: Tatoeba文番号 185894
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。

英語の訳

  • Our ultimate goal is to establish world peace.
出典: Tatoeba文番号 167004
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。

英語の訳

  • My friend may have had a bad time in Africa.
出典: Tatoeba文番号 162494