YOMI読みの道

例文

ひもじいを含む例文一覧

ひもじいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,406件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひもじい
前の25件16 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。

英語の訳

  • This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
  • This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
  • This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 221595
TatoebaCC BY 2.0 FR

この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。

英語の訳

  • Would you please fill out this form?
出典: Tatoeba文番号 219221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。

英語の訳

  • Shakespeare is one of the greatest poets.
出典: Tatoeba文番号 216552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。

英語の訳

  • The man passed by without so much as glancing at her.
出典: Tatoeba文番号 208747
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。

英語の訳

  • People feel most at ease when they are at home.
出典: Tatoeba文番号 203935
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。

英語の訳

  • To all appearance his statement was true.
  • No matter how you look at it, what he says seems to be true.
出典: Tatoeba文番号 201117
TatoebaCC BY 2.0 FR

一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。

英語の訳

  • We would often sit up all night discussing politics.
出典: Tatoeba文番号 190135
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語では彼女はクラスの誰にもひけをとらない。

英語の訳

  • As far as English is concerned, she is second to none in her class.
出典: Tatoeba文番号 189223
TatoebaCC BY 2.0 FR

火が燃えているという事実は誰も否定できない。

英語の訳

  • No one can deny the fact that fire burns.
出典: Tatoeba文番号 186757
TatoebaCC BY 2.0 FR

近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。

英語の訳

  • The neighbors took turns sitting up with him.
出典: Tatoeba文番号 179807
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。

英語の訳

  • Some ancient people thought of the sun as their God.
出典: Tatoeba文番号 174589
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。

英語の訳

  • The child sat on his mother's lap and listened to the story.
出典: Tatoeba文番号 168854
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。

英語の訳

  • There is one thing I look back on with regret.
出典: Tatoeba文番号 167840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。

英語の訳

  • I'm not good at expressing my feelings.
出典: Tatoeba文番号 156262
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。

英語の訳

  • I know his address, but it's a secret.
出典: Tatoeba文番号 153881
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はすばやい行動を必要とするように思えた。

英語の訳

  • The situation seemed to call for immediate action.
出典: Tatoeba文番号 150779
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車は工業製品であり、食料は農作物である。

英語の訳

  • Cars are factory products, while foods are farm products.
出典: Tatoeba文番号 150038
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分を愚か者と思われることを好む人はいない。

英語の訳

  • No one likes being thought a fool.
出典: Tatoeba文番号 149737
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界中の人々がサミットの会談に注目している。

英語の訳

  • The whole world is watching the summit conference.
出典: Tatoeba文番号 143381
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。

英語の訳

  • No one should force his views on others.
出典: Tatoeba文番号 136195
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社の第一目標は南米市場を拡大することです。

英語の訳

  • Our primary objective is to expand the South American market.
出典: Tatoeba文番号 124037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。

英語の訳

  • He is very secretive in regard to his family life.
出典: Tatoeba文番号 105037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。

英語の訳

  • He is not a person who has strong racial prejudice.
出典: Tatoeba文番号 103551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の要求については一言も触れなかった。

英語の訳

  • He made no mention of her request.
出典: Tatoeba文番号 100850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。

英語の訳

  • They called on us to do something to help the victims.
出典: Tatoeba文番号 96241