YOMI読みの道

例文

ひもじいを含む例文一覧

ひもじいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,406件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひもじい
前の25件12 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。

英語の訳

  • To some life is pleasure, to others suffering.
出典: Tatoeba文番号 144048
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人に愛されるものは若死にしやすい。

英語の訳

  • Those loved by many are liable to untimely death.
出典: Tatoeba文番号 138336
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球が丸いという事実を誰も否定できない。

英語の訳

  • No one can deny the fact that the earth is round.
出典: Tatoeba文番号 126991
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ事がほかの多くの人についても言える。

英語の訳

  • The same could be said of many others.
  • The same thing could be said about many other people.
出典: Tatoeba文番号 123701
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では個人より会社の目標の方が大切だ。

英語の訳

  • In Japan, company aims come before personal goals.
出典: Tatoeba文番号 122776
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の電話網は非常に能率的にできている。

英語の訳

  • The Japanese telephone system is highly efficient.
出典: Tatoeba文番号 122558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発明品は従来の装置よりも優れている。

英語の訳

  • His invention is superior to conventional equipment.
出典: Tatoeba文番号 116343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。

英語の訳

  • He expressed his feelings in the form of a painting.
出典: Tatoeba文番号 105024
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分をひとかどの人間だと思っている。

英語の訳

  • He thinks himself better than other people.
出典: Tatoeba文番号 104804
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。

英語の訳

  • He is very much interested in Japanese history.
出典: Tatoeba文番号 101463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。

英語の訳

  • He's very much interested in the Japanese language.
  • He has a great interest in Japanese.
  • He's very interested in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 101454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはいつも近所の人々に親切にしている。

英語の訳

  • They always extend kindness to their neighbors.
出典: Tatoeba文番号 98197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。

英語の訳

  • She is always finding fault with other people.
出典: Tatoeba文番号 93244
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそれについては一言も言わなかった。

英語の訳

  • She didn't say a word about it.
出典: Tatoeba文番号 92253
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女はもっと広いマンションを探している。

英語の訳

  • She is looking for a large apartment.
出典: Tatoeba文番号 91363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は学校に行った最初の日を思い出した。

英語の訳

  • She recollected the first day when she went to school.
  • She remembered the first day she went to school.
出典: Tatoeba文番号 90714
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。

英語の訳

  • She hates fish and never eats any.
出典: Tatoeba文番号 90495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。

英語の訳

  • She is not rich enough to waste money.
出典: Tatoeba文番号 90406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。

英語の訳

  • She cherished the memory of her dead husband.
出典: Tatoeba文番号 89685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私にただのひとこともいわなかった。

英語の訳

  • Not a word did she say to me.
  • She didn't say even one word to me.
出典: Tatoeba文番号 89551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。

英語の訳

  • She expressed her feelings for nature in a poem.
出典: Tatoeba文番号 89132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は上司を父のような人だと思っている。

英語の訳

  • She thinks of her boss as a father.
出典: Tatoeba文番号 88652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。

英語の訳

  • She is very nervous and is always ill at ease.
出典: Tatoeba文番号 87124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。

英語の訳

  • She cherishes the memory of her husband.
出典: Tatoeba文番号 86946
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。

英語の訳

  • Don't carry more money than you need.
出典: Tatoeba文番号 85430