使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひと思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
英語の訳
自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
英語の訳
人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。
英語の訳
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
英語の訳
彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
英語の訳
彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
英語の訳
彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
英語の訳
こんなに沢山の人が来るとは思ってもいなかった。
英語の訳
初対面でも、不思議と信頼できる人っていますよね?
英語の訳
僕のこと、おかしな奴だと思ってる人が多いんだ。
英語の訳
自己表現は、簡単そうで意外と難しいと思います。
英語の訳
トムは密かに想いを寄せている人がいると思うよ。
英語の訳
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
英語の訳
あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。
英語の訳
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
英語の訳
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
英語の訳
それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。
英語の訳
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
英語の訳
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
英語の訳
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
英語の訳
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
英語の訳
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
英語の訳
太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
英語の訳
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
英語の訳
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
英語の訳