YOMI読みの道

例文

ひけらかすを含む例文一覧

ひけらかすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全362件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひけらかす
前の25件2 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはお昼をすませてから出かけた。

英語の訳

  • They went out after they finished lunch.
  • They left after they finished lunch.
出典: Tatoeba文番号 98124
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいからといって人を軽蔑するな。

英語の訳

  • Don't look down on a man because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 85209
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

百聞は一見にしかずと言いますからね。

英語の訳

  • They say that seeing is believing.
  • They say seeing is believing.
出典: Tatoeba文番号 11158588
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。

英語の訳

  • A vampire can paralyze people just by looking at them.
出典: Tatoeba文番号 1573704
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。

英語の訳

  • I threatened to reveal his secret.
出典: Tatoeba文番号 153804
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。

英語の訳

  • He works hard because he is anxious to succeed.
出典: Tatoeba文番号 111172
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは人々を助けるために働きました。

英語の訳

  • They worked to help people.
出典: Tatoeba文番号 96767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨の日は髪の毛がうねうねするから、嫌。

英語の訳

  • My hair gets all frizzly on rainy days, so I dislike them.
出典: Tatoeba文番号 1132780
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。

英語の訳

  • Several houses were damaged in the last storm.
出典: Tatoeba文番号 220742
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人はエリーを危険な状況から救った。

英語の訳

  • The man extricated Ellie from a dangerous situation.
出典: Tatoeba文番号 208765
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。

英語の訳

  • His voting record is riddled with contradictions.
出典: Tatoeba文番号 116297
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はこちらから助けてやる必要がある。

英語の訳

  • She needs our help.
  • She needs some help from us.
出典: Tatoeba文番号 92900
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。

英語の訳

  • You're the only one who can help me.
出典: Tatoeba文番号 233896
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。

英語の訳

  • Every cause produces more than one effect.
出典: Tatoeba文番号 230036
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもう成人したから投票する権利がある。

英語の訳

  • Now you've come of age, you have the right to vote.
出典: Tatoeba文番号 177538
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験の合否はどのくらい勉強するかによる。

英語の訳

  • Your success in the examination depends on how hard you study.
出典: Tatoeba文番号 151090
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。

英語の訳

  • They came up with a plan after a long discussion.
出典: Tatoeba文番号 125950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の顔からすっかり血の気が引いていった。

英語の訳

  • All the color drained away from his face.
出典: Tatoeba文番号 117852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は危険から尻込みするような人ではない。

英語の訳

  • He is not such a man as to flinch from danger.
出典: Tatoeba文番号 108675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。

英語の訳

  • He filed the surface smooth.
出典: Tatoeba文番号 100615
Tatoebaeirik174CC BY 2.0 FR

彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。

英語の訳

  • He is so aggressive that others avoid him.
出典: Tatoeba文番号 2974701
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

酒は百薬の長というが、飲み過ぎは体に毒だ。

英語の訳

  • They say that alcohol is the best medicine, but drinking too much is poisonous to the body.
出典: Tatoeba文番号 2355668
Tatoebafactor828CC BY 2.0 FR

有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。

英語の訳

  • The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
出典: Tatoeba文番号 1482068
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか?

英語の訳

  • Has anybody here made a profit in futures trading?
出典: Tatoeba文番号 635434
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。

英語の訳

  • It's because I want to help sick people.
出典: Tatoeba文番号 199227