使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日の授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
英語の訳
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
英語の訳
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
英語の訳
噴火により少なくとも31人の人が犠牲となりました。
英語の訳
「独り身ですか?」「はい。シングルファーザーです」
英語の訳
この作文を書いた人は誰ですか。名前がありません。
英語の訳
百均のイヤホンも思ったより使えるものがあります。
英語の訳
あんな高級車を買える人なんて、ほんの一握りだよ。
英語の訳
我が社は、高品質なモノのみを取り扱っております。
英語の訳
僕の考えを人に理解してもらうことはできなかった。
英語の訳
ゲームで怒り狂う人と一緒にプレイすると大変です。
英語の訳
彼女は初めての飛行機に、かなりピリピリしていた。
英語の訳
アルコール含有飲料をどのくらいの頻度で飲みますか?
英語の訳
トムはひとりで教室を綺麗にしないといけなかった。
英語の訳
この間の日曜日、久しぶりにトムが教会に来てたよ。
英語の訳
世界中の多くの人が、食料不安を肌で感じています。
英語の訳
トムの会社は連邦取引委員会の取調べを受けている。
英語の訳
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
英語の訳
あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
英語の訳
暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。
英語の訳
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
英語の訳
彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
英語の訳
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
英語の訳
あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。
英語の訳
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
英語の訳