YOMI読みの道

例文

ひかりを含む例文一覧

ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全3,141件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひかり
前の25件60 / 126次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。

英語の訳

  • The day will soon come when we can take a trip to Mars.
出典: Tatoeba文番号 167280
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが当地に引っ越してから5年になります。

英語の訳

  • It is five years since we moved here.
出典: Tatoeba文番号 167215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはその会議に出席する必要はありません。

英語の訳

  • We needn't attend the meeting.
  • We don't need to attend that meeting.
出典: Tatoeba文番号 166780
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。

英語の訳

  • We watched a bird feeding its young.
出典: Tatoeba文番号 165417
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。

英語の訳

  • I was surprised to see an old friend of mine there.
出典: Tatoeba文番号 160446
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその仕事を独りでしあげる力がありません。

英語の訳

  • I don't have the power to finish the work alone.
出典: Tatoeba文番号 160137
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。

英語の訳

  • I don't like walking home alone after dark.
出典: Tatoeba文番号 158555
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。

英語の訳

  • I saw at a glance that he was an extraordinary man.
出典: Tatoeba文番号 158413
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。

英語の訳

  • I am by turns an optimist and a pessimist.
出典: Tatoeba文番号 157186
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。

英語の訳

  • I charmed a secret out of her.
出典: Tatoeba文番号 153352
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。

英語の訳

  • I want to rent a car, please show me a price list.
出典: Tatoeba文番号 148937
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。

英語の訳

  • Bacchus has drowned more men than Neptune.
出典: Tatoeba文番号 148451
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。

英語の訳

  • In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
出典: Tatoeba文番号 145996
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。

英語の訳

  • Their son's success in the examination gave them great pleasure.
出典: Tatoeba文番号 140198
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。

英語の訳

  • In consideration of others, please don't smoke.
出典: Tatoeba文番号 138528
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。

英語の訳

  • The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
出典: Tatoeba文番号 138187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。

英語の訳

  • People living in a big city tend to lack exercise.
出典: Tatoeba文番号 137383
TatoebaCC BY 2.0 FR

痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。

英語の訳

  • The pain was more than he could bear, so he took some medicine.
出典: Tatoeba文番号 125687
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。

英語の訳

  • The sudden glare impinged painfully on his eyes.
  • The sudden glare hurt his eyes.
出典: Tatoeba文番号 123331
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人が教会から出ていく時に、鐘が鳴り響いた。

英語の訳

  • The bells chimed as the couple left the church.
出典: Tatoeba文番号 123130
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。

英語の訳

  • Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
出典: Tatoeba文番号 122421
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。

英語の訳

  • He, and he alone, must go.
出典: Tatoeba文番号 121156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。

英語の訳

  • The reason he was absent was that he had a severe headache.
出典: Tatoeba文番号 120473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。

英語の訳

  • His sharp eyes never missed a mistake.
出典: Tatoeba文番号 118092
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどちらがすきなのかぜひ知りたいものです。

英語の訳

  • I'd like to know which he likes.
出典: Tatoeba文番号 111645