YOMI読みの道

例文

ひかりを含む例文一覧

ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全3,141件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひかり
前の25件52 / 126次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。

英語の訳

  • If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
出典: Tatoeba文番号 1212288
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。

英語の訳

  • No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.
出典: Tatoeba文番号 1212280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。

英語の訳

  • This one is of much higher quality than that one.
出典: Tatoeba文番号 1139080
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。

英語の訳

  • Italians eat a big meal twice a day.
出典: Tatoeba文番号 997853
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

広告に出てたこの商品、もう売り切れましたか?

英語の訳

  • Is the product in the ad already out of stock?
出典: Tatoeba文番号 889711
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか?

英語の訳

  • Has anybody here made a profit in futures trading?
出典: Tatoeba文番号 635434
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

我々のうちの1人が行かざるを得ないだろう。

英語の訳

  • One of us will have to go.
出典: Tatoeba文番号 524106
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」

英語の訳

  • "Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."
  • "Are you going to play the piano tomorrow?” “No.”
出典: Tatoeba文番号 236146
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。

英語の訳

  • What time is your plane due to take off?
出典: Tatoeba文番号 233046
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。

英語の訳

  • You had better cut down your living expenses.
  • You'd better cut down your living expenses.
出典: Tatoeba文番号 231800
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼女の手伝いをする必要があります。

英語の訳

  • It is necessary for you to help her.
出典: Tatoeba文番号 231619
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは飛行機で旅行したことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever traveled by air?
出典: Tatoeba文番号 231608
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの女はいつも人のあら探しばかりしている。

英語の訳

  • She is always finding fault with other people.
出典: Tatoeba文番号 230876
TatoebaCC BY 2.0 FR

インフレで給料が高い生活費に追いつかない。

英語の訳

  • Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
出典: Tatoeba文番号 228353
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。

英語の訳

  • Once gold was less valuable than silver in Japan.
出典: Tatoeba文番号 226325
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなりたくさんの人がその式典に招待された。

英語の訳

  • Quite a few people were invited to the ceremony.
出典: Tatoeba文番号 226283
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなり多くの人々が今なおそれを信じている。

英語の訳

  • Quite a number of people still believe it.
出典: Tatoeba文番号 226260
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械はあれより品質の点ですぐれている。

英語の訳

  • This machine is superior in quality to that one.
出典: Tatoeba文番号 222484
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の本はあまり私の注意を引かなかった。

英語の訳

  • Few books of this character have come to my attention.
出典: Tatoeba文番号 221271
TatoebaCC BY 2.0 FR

この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。

英語の訳

  • Please allow me to say a few words on this occasion.
出典: Tatoeba文番号 221092
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでに男の人を愛したことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever loved a man?
出典: Tatoeba文番号 218048
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。

英語の訳

  • But you don't want to bend the knees too much.
出典: Tatoeba文番号 216243
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人から理解されるのは容易ではない。

英語の訳

  • It is not easy to be understood by everybody.
出典: Tatoeba文番号 214446
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そのやり方を知っている人はほとんどいない。

英語の訳

  • Few people know how to do it.
出典: Tatoeba文番号 212551
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。

英語の訳

  • The music is difficult for grownups to understand.
出典: Tatoeba文番号 212149