使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
英語の訳
彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
英語の訳
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
英語の訳
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
英語の訳
彼は危険から尻込みするような人ではない。
英語の訳
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
英語の訳
彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
英語の訳
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
英語の訳
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
英語の訳
彼らはジャックの髪の刈り方をひやかした。
英語の訳
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
英語の訳
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
英語の訳
彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
英語の訳
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
英語の訳
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。
英語の訳
彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
英語の訳
彼女は彼に一人にしないでって頼んだんだ。
英語の訳
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
英語の訳
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
英語の訳
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
英語の訳
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
英語の訳
彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
英語の訳
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
英語の訳
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
英語の訳
彼女は約束を破るような人ではありません。
英語の訳