YOMI読みの道

例文

ひかりを含む例文一覧

ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全3,141件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひかり
前の25件5 / 126次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

独りで旅をしてるんですか?

英語の訳

  • Are you traveling by yourself?
出典: Tatoeba文番号 8838490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一週間ずっと一人だったの?

英語の訳

  • Were you alone all week?
  • Were you alone the whole week?
出典: Tatoeba文番号 8714471
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は暗い中、一人でいた。

英語の訳

  • He was alone in the dark.
出典: Tatoeba文番号 8649201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カーテンから光が漏れる。

英語の訳

  • Light is coming through the curtains.
  • There's light coming through the curtains.
出典: Tatoeba文番号 8422494
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月から届く光は弱々しい。

英語の訳

  • The light from the moon is weak.
出典: Tatoeba文番号 3468819
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

蛾は光に引き寄せられる。

英語の訳

  • Moths are attracted by light.
出典: Tatoeba文番号 3416596
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは一人旅に出かけた。

英語の訳

  • Tom departed on a solo journey.
  • Tom went on a trip by himself.
出典: Tatoeba文番号 2706837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は字を書くとき左だ。

英語の訳

  • She writes with her left hand.
出典: Tatoeba文番号 2431959
TatoebahutianCC BY 2.0 FR

水は日の光を受けて輝く。

英語の訳

  • Water glitters in the sunlight.
出典: Tatoeba文番号 2349345
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は左手に火傷をした。

英語の訳

  • She burned her left hand.
出典: Tatoeba文番号 1754601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は実行力のある人です。

英語の訳

  • He is a man of action.
出典: Tatoeba文番号 1273307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一人で住んでいます。

英語の訳

  • He lives alone.
出典: Tatoeba文番号 1066297
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一人旅には君は若すぎる。

英語の訳

  • You are too young to travel alone.
出典: Tatoeba文番号 993573
TatoebaCC BY 2.0 FR

お昼にお迎えに参ります。

英語の訳

  • I will call for you at noon.
  • I'll pick you up at noon.
出典: Tatoeba文番号 226828
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなりの人がそこにいた。

英語の訳

  • A good many people were there.
出典: Tatoeba文番号 226282
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのポールは左に傾いた。

英語の訳

  • The pole inclined to the left.
出典: Tatoeba文番号 212631
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光が美しい海に輝く。

英語の訳

  • It shines on the beautiful sea.
出典: Tatoeba文番号 210793
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひとり暮しはどうですか。

英語の訳

  • How do you like living on your own?
出典: Tatoeba文番号 197468
TatoebaCC BY 2.0 FR

プリズムは光を分解する。

英語の訳

  • A prism decomposes light.
出典: Tatoeba文番号 196948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボートがひっくり返った。

英語の訳

  • A boat capsized.
出典: Tatoeba文番号 196559
TatoebaCC BY 2.0 FR

闇とは光がないことです。

英語の訳

  • Darkness is the absence of light.
出典: Tatoeba文番号 191233
TatoebaCC BY 2.0 FR

一目で彼女に魅了された。

英語の訳

  • She attracted me at first sight.
出典: Tatoeba文番号 190039
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺は絶海の孤島の漂流者。

英語の訳

  • I am just a castaway on an island lost at sea.
出典: Tatoeba文番号 188357
TatoebaCC BY 2.0 FR

堪能な英語力は必須です。

英語の訳

  • Fluency in English is a must.
出典: Tatoeba文番号 183969
TatoebaCC BY 2.0 FR

光は闇の中に輝いている。

英語の訳

  • The light shines in the darkness.
出典: Tatoeba文番号 174080